Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Horrorclown (Megaherz)

Horrorclown

Хоррор-клоун


Ich bin die Angst vorm Unbekannten
Das Vorurteil ganz tief in dir
Hab' ein Feindbild dir erschaffen
Und die Massen, sie folgen mir
Ich habe stets die simple Lösung
Damit niemand viel denken muss
Hauptsache wüten, geifern, hassen
Das ist der Balsam für jeden Frust

Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown?
Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown?
Der weiße Mann vorm schwarzen Mann
Der schwarze Mann vorm Ku-Klux-Clan
Der Ku-Klux-Clan vorm Taliban
Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown?

We need to build a wall
Niemand hat die Absicht eine Mauer zu errichten

Ich bin der Neid, der an dir nagt
Die Wut in deinem Wohlstandsbauch
Der Schrecken, der dich hetzt und plagt
Wenn man dir den Knochen klaut
Ich lieb' das Spiel mit Hass und Feuer
Halt' gern die Zügel in der Hand
Der Eintritt hier ist nicht sehr teuer
Kommt herein ins Affenland

Der erste Schritt zur neuen Mauer
Sind die Gedanken, die uns trennen
Wer dabei hilft sie aufzubauen
Ist bei mir ganz groß im Rennen

Я страх перед неизвестным,
предрассудок глубоко в тебе,
создал для тебя образ врага
и массы следуют за мной.
У меня всегда простые решения,
чтобы не нужно было много думать,
главное – буйствовать, брызгать слюной, ненавидеть,
это бальзам для любой фрустрации.

Кто, кто боится хоррор-клоуна?
Кто, кто боится хоррор-клоуна?
Белый человек – черного,
черный – ку-клукс-клана,
ку-клукс-клан – Талибана.
Кто, кто боится хоррор-клоуна?

Нам нужно возвести стену
Никто не собирается возводить стену1

Я зависть, что гложет тебя,
ярость в твоем зажиточном брюхе,
ужас, травящий и терзающий тебя,
когда у тебя крадут кость.
Я люблю игры с ненавистью и огнем,
нравится держать поводья,
вход не особо и дорог -
заходите в страну обезьян!

Первый шаг к новой стене –
мысли, которые нас разделяют.
Кто поможет в ее строительстве,
тот, по мне, имеет большие шансы на успех.

Автор перевода — Unengel

1) Цитата Ульбрихта Вальтера – руководителя ГДР. Слова были ложью: через два месяца началось строительство Берлинской стены.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Horrorclown — Megaherz Рейтинг: 5 / 5    24 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.