A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Into the light

Matthew West — перевод песни
Into the light

4 1
Into the light
Into the light
Matthew West
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Into the light

На свет

I was stranded in shadowsЯ оказался в темноте —
It was all I ever knewЭто всё, что я когда-либо знал,
I was pushed down in the darknessЯ был брошен во тьму,
Lost all hope of breaking throughПотерял всякую надежду вырваться на свободу.
There's no life inside that prisonВ этой тюрьме нет жизни,
No windows, just these walls and chainsНет окон, только стены и цепи,
But love was on a missionНо у любви было задание,
And I never will forget the dayИ я никогда не забуду тот день, когда
You woke my heart upТы пробудил моё сердце,
You made me braveТы сделал меня смелым,
You lifted my eyesТы поднял мои глаза
And called me by my nameИ позвал меня по имени,
Said: "Come on, come on out of the darknessСказав: «Ну же, ну же, выходи из тьмы,
Come on, come on out of the nightНу же, ну же, выходи из мрака,
No more, no more living in the shadows nowБольше, больше никакой жизни в тени,
Step into the light"Выходи на свет».
When I was shaky, You were steadyКогда я неустойчиво стоял, Ты был непоколебим,
Like a lighthouse off the coastКак маяк на берегу,
Always willing, always readyВсегда желая, всегда наготове
To lead this wandering heart back homeПривести это блуждающее сердце обратно домой.
And now I still got bruisesИ сейчас у меня до сих пор бывают ушибы,
And scars don't lieНо шрамы не лгут —
But they're the proof thatОни доказательство того, что
I got a second chance at lifeЯ получил второй шанс.
So come on, come on out of the darknessТак что ну же, ну же, выходи из тьмы,
Come on, come on out of the nightНу же, ну же, выходи из мрака,
No more, no more living in the shadows nowБольше, больше никакой жизни в тени,
Step into the lightВыходи на свет.
Come on, come on no looking back nowНу же, ну же, больше не оглядывайся назад,
Come on, come on run for your lifeНу же, ну же, спасай свою жизнь,
No more, no more living in the shadows nowБольше, больше никакой жизни в тени,
Step into the lightВыходи на свет.
Into the lightНа свет
There's a break in the cloudsСвет пробивается сквозь тучи,
The sun's raining downСолнце выходит,
It's calling me outОно зовёт меня,
This is my hallelujahЭто моё аллилуйя.
Night turns to dayНочь превращается в день,
All my fear melts awayВсе мои страхи исчезают,
I lift my hands up and sayЯ поднимаю руки и говорю:
This is my hallelujah«Это моё аллилуйя».
Come on, come on out of the darknessНу же, ну же, выходи из тьмы,
Come on, come on out of the nightНу же, ну же, выходи из мрака,
No more, no more living in the shadows nowБольше, больше никакой жизни в тени,
Step into the lightВыходи на свет.
Come on, come on out of the darknessНу же, ну же, выходи из тьмы,
Come on, come on out of the nightНу же, ну же, выходи из мрака,
No more, no more living in the shadows nowБольше, больше никакой жизни в тени,
Step into the lightВыходи на свет.
Come on, come on no looking back nowНу же, ну же, больше не оглядывайся назад,
Come on, come on run for your lifeНу же, ну же, спасай свою жизнь,
No more, no more living in the shadows nowБольше, больше никакой жизни в тени,
Step into the lightВыходи на свет.
Песня "Into The Light" была вдохновлена историей женщины по имени Элис. Она мать-одиночка с двумя сыновьями, пострадавшими от домашнего насилия, которое заставило ее опасаться за себя и своих детей. Она терпела издевательства и побои, полагая, что для ее сыновей лучше всего иметь обоих родителей, но однажды ночью она наконец решила, что ей нужно избежать опасной ситуации, в которой она оказалась.
«Ночь, когда мы с сыновьями сбежали из нашего дома, была черная как смола, и лил проливной дождь. Мы руководствовались звонками моего отца. Каждый звонок направлял нас в другое место, и в конце концов мы оказались на ночь в приюте», — написала Элис Уэсту, согласно его сайту. После побега из дома с насилием Элис поняла, что она приняла правильное решение уйти, когда нашла рисунок своего сына, с ярким солнечным днем, дождливой ночью, когда они сбежали.
«Песня "Into The Light" рассказывает о «восстановлении» любви в браке, хотя в этом случае Бог решил вмешаться другим способом. "Into The Light" — песня для Элис и всех других храбрых женщин, вынужденных действовать в одиночку ради безопасности своей жизни и жизни своих детей. Я также надеюсь, что история Элис и эта песня помогут воодушевить кого-то, кто втайне пытается справиться с жестоким супругом, чтобы высказаться, получить помощь, выйти на свет», — написал Уэст на своем сайте.

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 25 января 2021
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Into the light — Matthew West Рейтинг: 4 / 5    2 мнений

Matthew West

Matthew West

К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.

Угадай мелодию! Matthew West Играть >

Видео

Топ сегодня