Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La última (María Parrado)

La última

Последняя1


Más de dos años sin conocerte
O eso me dicen las fechas
Que recuerdan lo que fuimos
Y ya no.

Todo este tiempo tuviste suerte
De no encontrarme entre tanta gente.
Nunca lo tuviste claro,
Sigues en el pasado
Y yo ya te solté.

Puede ser que idealicé
Nuestra historia,
En su portada
Me firmaste aquel papel
Y la tinta se borraba.

Yo sabía que iba a pasar,
Pero tú y tu mirada…

Llévate todo lo nuestro
Y guárdalo bien escondido
Por si acaso un día la nostalgia
Te recuerda mis besos,

Canciones en la madrugada
Que ya no significan nada.
Y ahora cuando suena ese vinilo,
Te recuerda esas noches
Que no estabas.

Conmigo tú sentías
Que era todo diferente,
Sabía de memoria
Tu mundo intermitente.

No me hizo falta
Una explicación,
No me sorprende
Esta decepción
(No me sorprende
Esta decepción).

Puede ser que idealicé
Nuestra historia,
En su portada
Me firmaste aquel papel
Y la tinta se borraba.

Yo sabía que iba a pasar,
Pero tú y tu mirada…

Llévate todo lo nuestro
Y guárdalo bien escondido
Por si acaso un día la nostalgia
Te recuerda mis besos,

Canciones en la madrugada
Que ya no significan nada.
Y ahora cuando suena ese vinilo,
Te recuerda esas noches que no…

Llévate todo lo nuestro
Y guárdalo bien escondido
Por si acaso un día la nostalgia
Te recuerda mis besos,

Canciones en la madrugada
Que ya no significan nada.
Y ahora cuando suena ese vinilo,
Te recuerda esas noches
Que no estabas.

Уже два года от тебя нет вестей,
Если верить календарю,
Который мне напоминает
О том, что давно потеряно.

Тебе повезло, что за всё это время
Ты ни разу нигде меня не встретил.
Вечно ты во всём сомневался,
Да так и застрял в прошлом,
А я уже забыла о тебе.

Возможно, я идеализировала
Нашу историю.
На её обложке
Ты поставил свою подпись,
Однако чернила стёрлись.

Я знала, что всё так случится,
Но твои глаза меня покорили.

Забирай всё, что было нашим,
Да только сохрани как следует.
А то вдруг тебя однажды одолеет
Тоска по моим поцелуям

И по нашим песням на рассвете,
Что уже ничего не значат.
Но если звучит та пластинка2,
Она напоминает тебе о ночах,
Когда ты где-то пропадал.

Рядом со мной
Всё казалось тебе другим.
Я, как никто, понимала3
Твой изменчивый мир.

Не было нужды
В твоих объяснениях,
Моё разочарование
Вполне закономерно
(Моё разочарование
Вполне закономерно).

Возможно, я идеализировала
Нашу историю.
На её обложке
Ты поставил свою подпись,
Однако чернила стёрлись.

Я знала, что всё так случится,
Но твои глаза меня покорили.

Забирай всё, что было нашим,
Да только сохрани как следует.
А то вдруг тебя однажды одолеет
Тоска по моим поцелуям

И по нашим песням на рассвете,
Что уже ничего не значат.
Но если звучит та пластинка,
Она напоминает тебе о ночах, когда…

Забирай всё, что было нашим,
Да только сохрани как следует.
А то вдруг тебя однажды одолеет
Тоска по моим поцелуям

И по нашим песням на рассвете,
Что уже ничего не значат.
Но если звучит та пластинка,
Она напоминает тебе о ночах,
Когда ты где-то пропадал.

Автор перевода — Natalia Rivera Rosales
Страница автора

Letra y música: María de los Dolores Parrado Ávila.

1) Имеется в виду последняя песня, посвящённая бывшему возлюбленному.
2) Здесь можно заметить отсылку к песне «Vinilo» из одноимённого EP (2024) Марии Паррадо.
3) букв. «знала наизусть»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La última — María Parrado Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.