Dibuja mi nombre (Versión 2025)
Напиши моё имя (Версия 2025)1
(Abrázame, Dibuja mi nombre…) [David] Cuando te vi, En el azul del cielo Y el viento con tu pelo, De ti me enamoré… [María] Cuando te vi, Aquellos ojos negros Como si fuese un sueño, No supe qué decir… [Juntos] Algo despertó en mi corazón, Un rayo de luz que me ilumina. Y abrázame, Dibuja mi nombre en un corazón Y hazme cariñitos como te hago yo, Dime que me quieres con todo tu amor Y alégrame la vida. Y abrázame, Dibuja mi nombre en un corazón Y hazme cariñitos como te hago yo, Dime que me quieres con todo tu amor Y alégrame la vida. (Dibuja mi nombre…) [David] Cuando te vi, Quise besar tus labios, Labios de caramelo, Que fueran para mí… [María] Cuando te vi, Quise sentir tus manos. Y desde muy temprano Te quise para mí… [Juntos] Algo despertó en mi corazón, Un rayo de luz que me ilumina. Y abrázame, Dibuja mi nombre en un corazón Y hazme cariñitos como te hago yo, Dime que me quieres con todo tu amor Y alégrame la vida. Y abrázame, Dibuja mi nombre en un corazón Y hazme cariñitos como te hago yo, Dime que me quieres con todo tu amor Y alégrame la vida. Abrázame, Dibuja mi nombre. Abrázame, Dibuja mi nombre. Y abrázame, Dibuja mi nombre en un corazón Y hazme cariñitos como te hago yo, Dime que me quieres con todo tu amor Y alégrame la vida. Y abrázame, Dibuja mi nombre en un corazón Y hazme cariñitos como te hago yo, Dime que me quieres con todo tu amor Y alégrame la vida.
(Обними меня, Напиши моё имя…) [Давид] Когда я тебя увидел, Небо было таким голубым, А в твоих волосах играл ветер. И я сразу в тебя влюбился. [Мария] Когда я тебя встретила, Казалось, твои чёрные глаза — Словно из волшебной сказки. Я просто потеряла дар речи. [Вместе] Что-то пробудилось в моём сердце, Меня словно озаряет луч света. Обними меня и напиши Моё имя на бумажном сердечке, Подари мне в ответ свою нежность. Скажи, что любишь меня всем сердцем, Наполни мою жизнь радостью. Обними меня и напиши Моё имя на бумажном сердечке, Подари мне в ответ свою нежность. Скажи, что любишь меня всем сердцем, Наполни мою жизнь радостью. (Напиши моё имя…) [Давид] Когда я тебя увидел, Так хотелось поцеловать Твои губы, сладкие губы. Пусть они будут лишь моими. [Мария] При первой же встрече хотелось Ощутить тепло твоих рук. Я сразу же пожелала: «Пусть он будет только моим…» [Вместе] Что-то пробудилось в моём сердце, Меня словно озаряет луч света. Обними меня и напиши Моё имя на бумажном сердечке, Подари мне в ответ свою нежность. Скажи, что любишь меня всем сердцем, Наполни мою жизнь радостью. Обними меня и напиши Моё имя на бумажном сердечке, Подари мне в ответ свою нежность. Скажи, что любишь меня всем сердцем, Наполни мою жизнь радостью. Обними меня, Напиши моё имя. Обними меня, Напиши моё имя. Обними меня и напиши Моё имя на бумажном сердечке, Подари мне в ответ свою нежность. Скажи, что любишь меня всем сердцем, Наполни мою жизнь радостью. Обними меня и напиши Моё имя на бумажном сердечке, Подари мне в ответ свою нежность. Скажи, что любишь меня всем сердцем, Наполни мою жизнь радостью.
Понравился перевод?
Перевод песни Dibuja mi nombre (Versión 2025) — María Parrado
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений
+
Letra y música: Juan Manuel Mantecón.
1) Первую версию этой песни Мария и Давид записали в 2012 году, когда были детьми и делали свои первые шаги в мире музыки. Тексты обеих версий идентичны.