Dibuja mi nombre (Versión 2025)
Напиши моё имя (Версия 2025)1
(Abrázame,
Dibuja mi nombre…)
[David]
Cuando te vi,
En el azul del cielo
Y el viento con tu pelo,
De ti me enamoré…
[María]
Cuando te vi,
Aquellos ojos negros
Como si fuese un sueño,
No supe qué decir…
[Juntos]
Algo despertó en mi corazón,
Un rayo de luz que me ilumina.
Y abrázame,
Dibuja mi nombre en un corazón
Y hazme cariñitos como te hago yo,
Dime que me quieres con todo tu amor
Y alégrame la vida.
Y abrázame,
Dibuja mi nombre en un corazón
Y hazme cariñitos como te hago yo,
Dime que me quieres con todo tu amor
Y alégrame la vida.
(Dibuja mi nombre…)
[David]
Cuando te vi,
Quise besar tus labios,
Labios de caramelo,
Que fueran para mí…
[María]
Cuando te vi,
Quise sentir tus manos.
Y desde muy temprano
Te quise para mí…
[Juntos]
Algo despertó en mi corazón,
Un rayo de luz que me ilumina.
Y abrázame,
Dibuja mi nombre en un corazón
Y hazme cariñitos como te hago yo,
Dime que me quieres con todo tu amor
Y alégrame la vida.
Y abrázame,
Dibuja mi nombre en un corazón
Y hazme cariñitos como te hago yo,
Dime que me quieres con todo tu amor
Y alégrame la vida.
Abrázame,
Dibuja mi nombre.
Abrázame,
Dibuja mi nombre.
Y abrázame,
Dibuja mi nombre en un corazón
Y hazme cariñitos como te hago yo,
Dime que me quieres con todo tu amor
Y alégrame la vida.
Y abrázame,
Dibuja mi nombre en un corazón
Y hazme cariñitos como te hago yo,
Dime que me quieres con todo tu amor
Y alégrame la vida.
(Обними меня,
Напиши моё имя…)
[Давид]
Когда я тебя увидел,
Небо было таким голубым,
А в твоих волосах играл ветер.
И я сразу в тебя влюбился.
[Мария]
Когда я тебя встретила,
Казалось, твои чёрные глаза —
Словно из волшебной сказки.
Я просто потеряла дар речи.
[Вместе]
Что-то пробудилось в моём сердце,
Меня словно озаряет луч света.
Обними меня и напиши
Моё имя на бумажном сердечке,
Подари мне в ответ свою нежность.
Скажи, что любишь меня всем сердцем,
Наполни мою жизнь радостью.
Обними меня и напиши
Моё имя на бумажном сердечке,
Подари мне в ответ свою нежность.
Скажи, что любишь меня всем сердцем,
Наполни мою жизнь радостью.
(Напиши моё имя…)
[Давид]
Когда я тебя увидел,
Так хотелось поцеловать
Твои губы, сладкие губы.
Пусть они будут лишь моими.
[Мария]
При первой же встрече хотелось
Ощутить тепло твоих рук.
Я сразу же пожелала:
«Пусть он будет только моим…»
[Вместе]
Что-то пробудилось в моём сердце,
Меня словно озаряет луч света.
Обними меня и напиши
Моё имя на бумажном сердечке,
Подари мне в ответ свою нежность.
Скажи, что любишь меня всем сердцем,
Наполни мою жизнь радостью.
Обними меня и напиши
Моё имя на бумажном сердечке,
Подари мне в ответ свою нежность.
Скажи, что любишь меня всем сердцем,
Наполни мою жизнь радостью.
Обними меня,
Напиши моё имя.
Обними меня,
Напиши моё имя.
Обними меня и напиши
Моё имя на бумажном сердечке,
Подари мне в ответ свою нежность.
Скажи, что любишь меня всем сердцем,
Наполни мою жизнь радостью.
Обними меня и напиши
Моё имя на бумажном сердечке,
Подари мне в ответ свою нежность.
Скажи, что любишь меня всем сердцем,
Наполни мою жизнь радостью.
Понравился перевод?
Перевод песни Dibuja mi nombre (Versión 2025) — María Parrado
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений
Letra y música: Juan Manuel Mantecón.
1) Первую версию этой песни Мария и Давид записали в 2012 году, когда были детьми и делали свои первые шаги в мире музыки. Тексты обеих версий идентичны.