Hasta que el sol se apague
Hasta que el Sol se apague
Y la Luna no entienda…
No paro de pensar
Cuánto más vas a esperar
A decirme lo que ya
Dicen tus labios.
Se te da bastante bien
Esconder lo que todos ven,
Pero quiero que esta vez
Tú no te vayas
Hasta que el Sol se apague
Y la Luna no entienda
Que, aunque somos iguales,
No me salen las cuentas
Cuántas veces dijimos
Que somos solo amigos
Por tanto miedo
A querer todo conmigo.
Te miro y se notan
Las ganas de quedarnos
La noche a solas.
No sé si lo sabes,
Pero, cuando estoy junto a ti,
Se pinta de colores
Todo lo que un día fue gris.
Y todo sabe bien
Si te quedas junto a mí.
Solo quiero volver a repetir
Hasta que el Sol se apague
Y la Luna no entienda
Que, aunque somos iguales,
No me salen las cuentas
Cuántas veces dijimos
Que somos solo amigos
Por tanto miedo
A querer todo contigo.
Hasta que el Sol se apague
Y la Luna no entienda
Que, aunque somos iguales,
No me salen las cuentas
Cuántas veces dijimos
Que somos solo amigos
Por tanto miedo
A querer todo contigo.
Paso más tiempo
Del que debía,
Pensando en tu boca
Pegada a la mía.
Y es que
Sigue aquí en mi mente
Todavía.
Tú me prometiste
Que no te irías
Hasta que el Sol se apague
Y la Luna no entienda
Que, aunque somos iguales,
No me salen las cuentas
Cuántas veces dijimos
Que somos solo amigos
Por tanto miedo
A querer todo conmigo.
(Hasta que el Sol se apague
Y la Luna no entienda,
Hasta que el sol se apague…)
Пока не зайдёт Солнце
И не поймёт Луна…
Я то и дело думаю,
Сколько ещё ты будешь ждать,
Прежде чем скажешь мне слова,
Готовые сорваться с твоих губ.
Тебе хорошо удаётся скрывать
То, что для других давно не тайна,
Однако на этот раз, пожалуйста,
Останься,
Пока не зайдёт Солнце
И не поймёт Луна,
Что, хотя нас свела судьба,
Я уже не в силах сосчитать,
Сколько раз мы говорили:
«Лучше быть просто друзьями»!
Всему виной твой страх
Разделить со мной эту жизнь.
Я смотрю на тебя, — заметно
Твоё желание остаться
Вдвоём со мной этим вечером.
Не знаю, известно ли тебе,
Что, когда мы вместе,
Становится разноцветным
Всё, что раньше было серым.
Всё кажется прекрасным,
Если ты со мною рядом.
И пусть так продолжается,
Пока не зайдёт Солнце
И не поймёт Луна,
Что, хотя нас свела судьба,
Я уже не в силах сосчитать,
Сколько раз мы говорили:
«Лучше быть просто друзьями»!
Всему виной мой страх
Разделить с тобой эту жизнь.
Пока не зайдёт Солнце
И не поймёт Луна,
Что, хотя нас свела судьба,
Я уже не в силах сосчитать,
Сколько раз мы говорили:
«Лучше быть просто друзьями»!
Всему виной мой страх
Разделить с тобой эту жизнь.
Я думаю чаще,
Чем следовало,
О том, как твои губы
Касаются моих.
Просто
Меня не отпускают
Эти мысли.
Ты обещал мне
Не уходить,
Пока не зайдёт Солнце
И не поймёт Луна,
Что, хотя нас свела судьба,
Я уже не в силах сосчитать,
Сколько раз мы говорили:
«Лучше быть просто друзьями»!
Всему виной твой страх
Разделить со мной эту жизнь.
(Пока не зайдёт солнце
И не поймёт Луна,
Пока не зайдёт солнце…)
Понравился перевод?
Перевод песни Hasta que el sol se apague — María Parrado
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений