Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Vuelves triste (María Becerra)

В исполнении: María Becerra, Karina.

Vuelves triste

Отчаянно


Se anda comentando por los pasillos
Que tu novia te ha dejado.
Solito y triste, llorando,
Viniste a dar pena por estos lados.

¡Qué cachivache borracho en la calle,
Acordándote del pasado!
No hay vuelta atrás,
Lo nuestro está enterrado,
No vuelvas, sos un quebrado.

La razón siempre te la da el tiempo,
Sabía que iba a llegar este momento.
Y ahora dime,
¿Qué otra mentira más vas a decir?

Igual ya no hay nada que me asombre.
Si nunca supiste cómo ser un hombre
Y yo que puse las manos en el fuego por ti.

Ahora vuelves triste
A buscarme a mí
Y yo que no quiero
Saber más de ti.

Me dejaste sola
Y yo moría por ti,
Te amé tanto y tú
Solo me hiciste sufrir.

Papi, no, ya pasó,
Hace tiempo me perdiste.
Yo te amé, te cuidé
Y vos solo me mentiste.

Sabes que no,
Ya nadie juega conmigo.
Corazón, antes muerta que contigo.
¿Qué pasó? Juraste ser mi enemigo,
Pero el karma resultó ser mi amigo.

Igual ya no hay nada que me asombre.
Si nunca supiste cómo ser un hombre
Y yo que puse las manos en el fuego por ti.

Y ahora vuelves triste
A buscarme a mí
Y yo que no quiero
Saber más de ti.

Me dejaste sola
Y yo moría por ti,
Te amé tanto y tú
Solo me hiciste sufrir.

Y esta es la Princesita
Con La Lady.

У нас тут ходят слухи, что тебя
Бросила подружка.
И вот ты, такой одинокий и грустный,
Явился сюда поплакаться.

Пьяный уличный бродяга,
Сожалеющий о прошлом!
Нет пути назад,
Наша любовь похоронена.
Не возвращайся, неудачник.

Время всё расставляет по местам,
Я знала, что этот момент настанет.
А теперь скажи мне,
Какую ещё ложь ты там сочиняешь?

Хотя меня уже ничем не удивить.
Я за тебя — руки в огонь, а ты
Так и не понял, что значит быть мужчиной.

Теперь ты отчаянно
Ищешь со мной встреч1,
Но я больше не желаю
Ничего знать о тебе.

Ты бросил меня одну,
Когда я по тебе умирала.
Я так тебя любила, а ты
Принёс мне одни страдания.

Так что, поздно, дружок,
Ты давно меня потерял.
Я любила тебя, берегла,
А ты только и делал, что лгал.

Уясни себе: теперь
Никто не заморочит мне голову.
Милый, лучше сдохнуть, чем быть с тобой.
В чём дело? Мечтал стать моим врагом?
Вот только карма приняла мою сторону.

Хотя меня уже ничем не удивить.
Я за тебя — руки в огонь, а ты
Так и не понял, что значит быть мужчиной.

А теперь ты отчаянно
Ищешь со мной встреч,
Но я больше не желаю
Ничего знать о тебе.

Ты бросил меня одну,
Когда я по тебе умирала.
Я так тебя любила, а ты
Принёс мне одни страдания.

С вами Принцесита
Вместе с Леди2.

Автор перевода — Natalia Rivera Rosales
Страница автора

Con Karina

Letra y música: María de los Ángeles Becerra Aletti, Karina Jésica Tejeda Cuello, Xavier Rosero.

1) Дословно: «Теперь ты возвращаешься грустный, чтобы искать меня»
2) Прозвища Карины и Марии Бесерра соответственно

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Vuelves triste — María Becerra Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности