Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Nessun dorma (Luciano Pavarotti)

Nessun dorma

Пускай никто не спит


Nessun dorma! Nessun dorma!
Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o Principessa,
Nella tua fredda stanza
guardi le stelle che tremano
d’amore e di speranza!

Ma il mio mistero è chiuso in me,
il nome mio nessun saprà!
No, no, sulla tua bocca lo dirò,
quando la luce splenderà!
Ed il mio bacio scioglierà
il silenzio che ti fa mia!

ll nome suo nessun saprà
E noi dovrem, ahime! Morir! Morir!

Dilegua, o notte! Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All'alba vincerò!
Vincerò! Vincerò!

Пускай никто не спит! Никто не спит!
Никто не спит! Никто не спит!
Ты тоже, о принцесса,
В своей холодной комнате
Смотришь на звезды, что дрожат
Любовью и надеждой!

Но моя тайна закрыта во мне,
Никто не узнает моего имени!
Нет, нет, скажу его у твоих губ,
Когда разольётся свет!
И мой поцелуй расплавит
Молчание, которое делает тебя моей!

Хор: Никто не узнает его имя..
И мы должны, увы! Умереть! Умереть!

Рассейся, о ночь! Померкните, звезды!
Померкните, звезды!
На рассвете одержу победу!
Одержу победу! Одержу победу!

Автор перевода — dima ryz
Страница автора


Также эта песня представлена в исполнении:
The mirror has two faces: The apology / Nessun dorma  
Élodie Frégé: La ceinture  
Sarah Brightman: Nessun dorma  
Il Volo: Nessun dorma  
Matteo Macchioni: Nessun dorma  
Caparezza: Nessun dorma  
Al Bano & Romina Power: Nessun dorma  
Andrea Bocelli: Nessun dorma!  
House M.D.: Nessun dorma  
Amici forever: Nessun dorma  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Nessun dorma — Luciano Pavarotti Рейтинг: 5 / 5    81 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности