Кто сказал, что нельзя
Идти туда, куда не идет никто?
Кто сказал, что нельзя
Делать то, что никто никогда не делал?
Кто тебе сказал, что у тебя не получится
Подняться наверх ?
И кто тебе сказал, что ты слишком глуп,
Чтобы пойти туда одному и даже сделать один шаг?
Обернись,
Посмотри на себя,
Надень очки, если не видишь
Дорогу, которая тебя ждет,
Которая тянется к тебе в глубине твоей души,
Посмотри на нее,
И давай — устремляйся вперед!
Ты — перо, нацеленное на твое будущее,
Твои чернила — это твое прошлое, что поведет тебя вперед,
А путеводителем1 будут ориентиры твоих предков.
Пока другие пытают удачу,
Ты тешишь душу откладыванием на потом.
Пока другие делают ставку на игру жизни,
Ты уходишь, убегаешь, упускаешь очередь своих желаний
И не видишь общей картины
Всех вариантов решений, которые зависят от тебя,
А ведь они могли бы создать чудную картину,
Куда поместились бы все твои мечты.
Обернись,
Посмотри на себя,
Надень очки, если не видишь
Дорогу, которая тебя ждет,
Которая тянется к тебе в глубине твоей души,
Посмотри на нее,
И давай — устремляйся вперед!
Ты — перо, нацеленное на твое будущее,
Твои чернила — это твое прошлое, что поведет тебя вперед,
А путеводителем будут ориентиры твоих предков.
Так что давай, поспеши, беги,
Ты достиг лишь опушки леса.
Ну давай, дерзай, торопись
Увидеть все возможности2 и взять себе то, что решишь.
Обернись,
Посмотри на себя,
Надень очки, если не видишь
Дорогу, которая тебя ждет,
Которая тянется к тебе в глубине твоей души,
Посмотри на нее,
И давай — устремляйся вперед!
Ты — перо, нацеленное на твое будущее,
Твои чернила — это твое прошлое, что поведет тебя вперед,
А путеводителем будут ориентиры твоих предков.
2) les détours — обходные пути, тропинки