Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни When where you happy? (And how long has that been) (Laura Marling)

When where you happy? (And how long has that been)

Когда ты был счастлив? (И как долго это длилось)


Hey there, new friend across the sea
If you figure things out, would you figure in me?
Wouldn't it be a thing
To live somewhere quietly where there's a breeze
And there's a reason for us to be

I look at people here in this city
and wonder if they're lonely
Or like me they're not content to live as things are meant to be
When were you happy?
And how long has that been?

Who speaks for them and then again
Who speaks for me?
My vote was never counted
So who upon this earth knows what it is that I believe?
We're all looking for answers where no answers can be found
Or is that a concern of mine
Because I have the time
To question my ground?

Hey there, new friend across the sea
If you figure things out, would you figure in me?
Hey there, new friend across the sea
If you figure things out, would you figure in me?

I find the more I think the harder it is for me to breathe
When were we happy?
And how long has that been?

Здравствуй, новый друг на том берегу.
Если ты разобрался, не мог бы ты разобраться и во мне?
Не было бы заманчиво
пожить тихонько где-нибудь, где есть бриз
и смысл нашего присутствия?

Я смотрю на людей тут, в городе,
и задумываюсь одиноки ли они,
или они, как и я, не хотят жить так, как всем положено.
Когда ты был счастлив?
И как долго это длилось?

Кто говорит за них и, опять же,
кто говорит за меня?
Мой голос никогда не засчитывали,
так кому же на свете знать во что же я верю?
Мы все ищем ответы там, где их не найти.
Или это только моя проблема,
потому что у меня есть время
осмыслять свое нутро?

Здравствуй, новый друг на том берегу.
Если ты разобрался, не мог бы ты разобраться и во мне?
Здравствуй, новый друг на том берегу.
Если ты разобрался, не мог бы ты разобраться и во мне?

Оказывается, чем больше я думаю, тем сложнее мне дышать.
Когда ты был счастлив?
И как долго это длилось?

Автор перевода — dorothy.doe

Понравился перевод?

*****
Перевод песни When where you happy? (And how long has that been) — Laura Marling Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

10.01.(1964) День рождения Брэда Робертса, лидера Crash Test Dummies