Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Master hunter (Laura Marling)

Master hunter

Мастер-охотник


I am a master hunter
I cured my skin
Now nothing gets in
Nothing not as hard as it tries

You want a woman cause you wanna be saved
Well I tell you that I've got a little lo-lot on my plate
You want a woman who will call your name
It ain't me babe
No no no it ain't me babe

I don't stare at water anymore
Water doesn't do what it did before
Took me in and to the edge of insane
When I only meant to swim
I nearly put a bullet in my brain
When the rhythm took me in

I am a master hunter

You let men into your bed
Do they not know you well?
They can't get into my head
They don't have a hope in hell

You see the thing is we are so alone
There's nothing we can share
You could get me on the telephone
But you won't keep me there
No no no you won't keep me there

Take me somewhere I can grow
Give me something let me go
Tell me something I don't know

I have some news
I have some news

Is this what you think I do?
In life when I'm not being used
You see you're not sad you live for the blues
You're not sad you live for the blues

I have some news
Wrestling a rope from darkness
is no fucking life that I would choose

I am a master hunter
I cured my skin
Now nothing gets in
Nothing not as hard as it tries

I am a master, I am a master
I am a master hunter
I am a master hunter
I cured my skin
Now nothing gets in
Nothing not as hard as it tries

Я мастер-охотник.
Я засолила свою кожу,
теперь ничего в нее не просочится.
Ничего, как бы не старалось.

Тебе нужна женщина, чтобы быть спасенным.
Что ж, знаешь ли, у меня и без того дел хватает.
Тебе нужна женщина, что будет называть твоя имя.
Это не ко мне, милый.
Нет-нет-нет, это не ко мне, милый.

Я больше не таращусь в лужу 1,
она не работает как раньше —
не поглощает и не сводит с ума,
когда я хотела лишь нырнуть.
Я чуть не пустила себе пулю в голову,
когда обыденность овладела мной 2.

Я мастер-охотник.

Ты пускаешь мужчин к себе в постель.
Они тебя не так уж и хорошо знают?
Им не залезть в мою голову,
могут даже не мечтать.

Видишь ли, суть в том, что мы так одиноки,
нам даже нечего делить.
Ты можешь заставить меня взять трубку,
но надолго это не затянется.
Нет-нет-нет, на долго не затянется.

Отведи меня туда, где я могу расти.
Дай мне что-то, отпусти.
Скажи что-то, что я не знаю.

У меня есть новости.
У меня есть новости.

Думаешь, этим я занимаюсь?
По жизни, в которой меня не используют.
Видишь ли, ты не печальный, ты живешь для серости 3.
Ты не печальный, ты живешь для серости.

У меня есть новости.
Сражаться с петлей из мрака —
это не та чертова жизнь, что я бы выбрала.

Я мастер-охотник.
Я засолила свою кожу,
теперь ничего в нее не просочится.
Ничего, как бы не старалось.

Я мастер, я мастер,
я мастер-охотник.
Я мастер-охотник.
Я засолила свою кожу,
теперь ничего в нее не просочится.
Ничего, как бы не старалось.

Автор перевода — dorothy.doe

1) Отсылка к легенде о Нарциссе

2) Дословно: "Когда ритм овладел мной", это использование музыкальной терминологии для художественности текста, встречается и далее

3) Дословно: Blue — унылый (прилагательное). Blues — блюз (жанр музыки). Очередное использование музыкальной терминологии ради художественности текста

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Master hunter — Laura Marling Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.