Перевод песни Où est passée ma bohème ? (Julio Iglesias)Où est passée ma bohème ?Le temps qui passe jamais n'efface Уходящее время никогда не сотрет Также эта песня представлена в исполнении: Julio Iglesias: Quando si ama davvero Julio Iglesias: Quiéreme mucho Julio Iglesias: Du bist mein erster Gedanke Julio Iglesias: Inesquecivel boemia (На португальском) Понравился перевод?
Перевод песни Où est passée ma bohème ? — Julio Iglesias
Рейтинг: 4.4 / 5
6 мнений
Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам |
À vous les femmesJulio Iglesias
Видеоклип
Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне. Популярные песни10.
|
Musique: Gonzalo Roig
Bohème – богема, богемный, человек ведущий беспорядочную жизнь.
Богема – (фр. bohème цыганщина) — неконвенциональный, эксцентричный стиль жизни, характерный для определенной части художественной интеллигенции.
Цыган по-французски называют bohémiens — буквально «богемцы», жители Богемии, области на территории нынешней Чехии, где в Средние века жило много цыган; таким образом, неприкаянная жизнь артистов сравнивалась с жизнью цыган. Термин появился во Франции в первой половине XIX века и приобрёл большую популярность после появления сборника Анри Мюрже «Сцены из жизни богемы» (1849), а особенно знаменитых опер Пуччини (1896) и Леонкавалло (1897) с одинаковым названием «Богема». Фундаментальный историко-социологический труд о французской литературной богеме (1964) принадлежит Сесару Гранье.