Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни King vultures (Jay Ray)

King vultures

Королевские стервятники


Break it down now…

You're the one in every hundred
I can't allow
The cause and effect
speaks just too loud
Their spiteful presence creates a storm cloud
By their parasitic,
predatory lifestyle

Displaying emotions only
to manipulate
To satiate the compelling need
to dominate
A shallow sentiment in distorted mind
Inimically assigned
to carry out design

Disregard for a human life
They make peace in destructive frame of mind
We're left waiting at the end of the line
We're marching towards the end of mankind

Hiding behind the academic gown
While the white-collar criminals are calling the shots
While cooperating the profit and the power
Drain the money out and drop them from the top

Feeding off the weak and selling out our lives
Reap the unsown and live high
for a while
Indulging in synthetic opulence
Drain the money out

As the waves crash over me
And it pours in my heart
and heads back to the sea
As the waves crash over me
All the troubled thoughts are washed away from me

Short-term gains and long-term pain
You can try
but it's never gonna change me
I've got heart and I will stay strong
for every true word is a promise
worth keeping

The earth will not forgive

We deny what’s essential to behold
We're lied to, I can see right through
The veils that's been raised
while the world is sleeping

They are all around you no matter where you go
In avoidance of feelings there's no care for the world

Grandstanding, untrustworthy
Devoid of shame and guilt
It is by those same methods
that the modern world is build
It's in this sinking feeling
where all troubled thoughts
are washed away and now
The ocean lives in me, the ocean lives in me

As the waves, crash over me
And it pours in my heart
and heads back to the sea
As the waves crash over me
and the ocean lives in me

Devoid of shame and fucking guilt

Пора изменить это…

Их, по одному из каждой сотни,
я не могу принять.
Причина и следствие их действий
слишком громко говорят сами за себя.
Их зловредное присутствие порождает грозовую тучу.
Все из-за их паразитического,
хищнического образа жизни.

Они демонстрируют эмоции только для того,
чтобы манипулировать
и удовлетворять непреодолимую потребность
доминировать.
В их искаженном сознании лишь поверхностные чувства,
вызванные враждебной силой для того,
чтобы осуществлять свои замыслы.

Испытывая полное пренебрежение к человеческой жизни,
они заключают мир, хотя на уме у них лишь уничтожение.
А нас оставили ждать в конце очереди,
в которой мы маршируем навстречу концу человечества.

Прикрываясь академическими мантиями,
в то время как преступники — белые воротнички командуют,
используйте возможности прибыли и власти:
выкачайте все деньги и сбросьте их с пьедесталов.

Кормясь за счет слабых и продавая наши жизни,
пожинайте то, что сами не сеяли, и живите хорошо
какое-то время.
Позволив себе синтетическую роскошь,
выкачивайте деньги...

Когда волны обрушиваются на меня,
и этот поток вливается в мое сердце,
а затем направляется обратно в море,
когда волны накатывают на меня,
они уносят с собой все тревожные мысли…

Краткосрочная выгода и долгосрочная боль —
можете попытаться подловить меня на этом,
но это никогда не изменит меня.
У меня есть сердце, и я останусь сильным,
ведь каждое слово правды — это обещание,
которое стоит выполнить.

Земля этого не простит.

Мы закрываем глаза на то, что жизненно важно видеть.
Нам лгут, и я отчетливо это осознаю.
Это завесы, которые были подняты,
в то время как мир спит.

Они повсюду вокруг вас, куда бы вы ни пошли.
В бегстве от чувств нет никакой заботы о мире.

Играющие на публику, не заслуживающие доверия,
лишенные чувства стыда и совести —
именно с помощью таких же методов
строится современный мир.
Все дело в этом неприятном чувстве,
вода унесла все тревожные мысли прочь,
и теперь я чувствую внутри себя океан,
океан живет во мне.

Когда волны обрушиваются на меня,
и этот поток вливается в мое сердце,
а затем направляется обратно в море,
когда волны захлестывают меня,
внутри меня живет океан.

Лишенный чувства стыда и гребаной вины…

Автор перевода — hop
Страница автора

Песни «King vultures», «137», «Crucial fracture» и «The great art of living» вошли в саундтрэк к игре «Wreckfest».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни King vultures — Jay Ray Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности