Have you ever felt the future is the past But you don't know how? A reflected dream of a captured time Is it really now? Is it really happening?
Don't know why I feel this way Have I dreamt this time, this place? Something vivid comes again into my mind And I think I've seen your face Seen this room, been in this place Something vivid comes again into my mind
All my hopes and expectation Looking for an explanation Have I found my destination? I just can't take no more
The dream is true, the dream is true The dream is true, the dream is true
Think I've heard your voice before Think I've said these words before Something makes me feel I just might lose my mind Am I still inside my dream? Is this a new reality? Something makes me feel that I have lost my mind
All my hopes and expectation Looking for an explanation Coming to the realisation That I can't see for sure
I only dream in black and white I only dream 'cause I'm alive I only dream in black and white To save me from myself
I only dream in black and white I only dream 'cause I'm alive I only dream in black and white To save me from myself
The dream is true, the dream is true The dream is true, the dream is true
I get up, put on the light Dreading the oncoming night Scared to fall asleep and dream the dream again Nothing that I contemplate Nothing that I can compare To letting loose the demons deep inside my head
Dread to think what might be stirring That my dream is reoccurring Got to keep myself from drifting Saving me from myself
I only dream in black and white I only dream 'cause I'm alive I only dream in black and white To save me from myself
I only dream in black and white I only dream 'cause I'm alive I only dream in black and white To save me from myself
Lost in a dream of mirrors Lost in a paradox Lost and time is spinning Lost, a nightmare I retrace
Lost, a hell that I revisit Lost, another time and place Lost, a parallel existence Lost, a nightmare I retrace
I only dream in black and white I only dream 'cause I'm alive I only dream in black and white To save me from myself
I only dream in black and white I only dream 'cause I'm alive I only dream in black and white To save me from myself
I only dream in black and white I only dream 'cause I'm alive I only dream in black and white To save me from myself
I only dream in black and white I only dream 'cause I'm alive I only dream in black and white To save me from myself
The dream is true, the dream is true The dream is true, the dream is true The dream is true, the dream is true The dream is true, the dream is true
У тебя никогда не было ощущения, что будущее — это прошлое, Но ты не понимал, почему? Отражение сна в моменте, Реально ли это? Происходит ли это взаправду?
Не знаю, откуда это ощущение, Видел ли я это время, это место в сне? Нечто яркое вновь вспыхивает в мозгу, И, кажется, я видел твоё лицо, Видел эту комнату, бывал в этом месте, Нечто яркое вновь вспыхивает в мозгу.
Все мои надежды и ожидания, Я ищу объяснения. Достиг ли я своей цели? Я этого больше не вынесу.
Сон стал реальностью, сон стал реальностью. Сон стал реальностью, сон стал реальностью.
Кажется, я слышал прежде твой голос, Кажется, я прежде произносил эти слова. Я не могу избавиться от ощущения, будто вот-вот сойду с ума. Я всё ещё у себя во сне? Это новая реальность? Я не могу избавиться от ощущения, будто я уже сошёл с ума.
Все мои надежды и ожидания, Я ищу объяснения. Я вдруг осознаю, Что уже ни в чём не уверен.
Я вижу лишь чёрно-белые сны, Я вижу сны лишь потому, что я жив. Я вижу лишь чёрно-белые сны, Чтобы спастись от самого себя.
Я вижу лишь чёрно-белые сны, Я вижу сны лишь потому, что я жив. Я вижу лишь чёрно-белые сны, Чтобы спастись от самого себя.
Сон стал реальностью, сон стал реальностью. Сон стал реальностью, сон стал реальностью.
Я просыпаюсь, включаю свет, Боюсь предстоящей ночи, Дрожу при мысли уснуть и увидеть этот сон вновь. Мне нечего обдумать И не с чем сравнивать, Чтобы высвободить демонов, что живут в моей голове.
Боюсь подумать, что же повинно в том, Что мой сон повторяется вновь. Я должен спастись от этого дрейфа, Спастись от самого себя.
Я вижу лишь чёрно-белые сны, Я вижу сны лишь потому, что я жив. Я вижу лишь чёрно-белые сны, Чтобы спастись от самого себя.
Я вижу лишь чёрно-белые сны, Я вижу сны лишь потому, что я жив. Я вижу лишь чёрно-белые сны, Чтобы спастись от самого себя.
Заблудился во сне, полном зеркал, Запутался в парадоксе. Я заплутал, а время вьётся, Я заплутал, возвращаюсь в один и тот же кошмар.
Я заплутал, вновь в том же аду, Я заплутал в другом времени и пространстве. Я заплутал в параллельном мире, Я заплутал, возвращаюсь в один и тот же кошмар.
Я вижу лишь чёрно-белые сны, Я вижу сны лишь потому, что я жив. Я вижу лишь чёрно-белые сны, Чтобы спастись от самого себя.
Я вижу лишь чёрно-белые сны, Я вижу сны лишь потому, что я жив. Я вижу лишь чёрно-белые сны, Чтобы спастись от самого себя.
Я вижу лишь чёрно-белые сны, Я вижу сны лишь потому, что я жив. Я вижу лишь чёрно-белые сны, Чтобы спастись от самого себя.
Я вижу лишь чёрно-белые сны, Я вижу сны лишь потому, что я жив. Я вижу лишь чёрно-белые сны, Чтобы спастись от самого себя.
Сон стал реальностью, сон стал реальностью. Сон стал реальностью, сон стал реальностью. Сон стал реальностью, сон стал реальностью. Сон стал реальностью, сон стал реальностью.
Автор перевода —
Ещё один шедевр Стива Харриса — песня о человеке, который заблудился во сне в зеркальном лабиринте и постоянно возвращается в него, когда засыпает.
Понравился перевод?
Перевод песни Dream of mirrors — Iron Maiden
Рейтинг: 5 / 52 мнений