VANESSA: The elevated train by my window Doesn’t faze me anymore The rattling screams don’t disrupt my dreams It’s a lullaby, in its way The elevated train drives everyone insane But I don’t mind, oh no When I bring back boys they can’t tolerate the noise And that’s okay, 'cause I never let them stay And one day, I’m hoppin’ that elevated train and I’m riding away! It won’t be long now!
The boys around the way holler at me when I’m walking down the street Their machismo pride doesn’t break my stride It’s a compliment, so they say The boys around the way holler at me every day but I don’t mind, oh no If I’m in the mood, it will not be with some dude Who is whistling 'cause he has nothing to say Or who’s honking at me from his Chevrolet! And one day… I’m hoppin’ in a limousine and I’m driving away! It won’t be long now!
Ay, Usnavi, help! SOS!
USNAVI: Good morning, Vanessa! If it isn’t the loveliest girl in the place...
VANESSA: You’ve got some schmutz on your face
SONNY: Good morning!
SONNY/USNAVI: Good morning!
USNAVI: Vanessa!
SONNY: Vanessa!
USNAVI/SONNY: Vanessa!
DANIELA: VANESSSSSAAAAAA! I’m thirsty, coño!
VANESSA: Can I get a Pepsi and some packing tape?
SONNY: Uh, my cousin over there with his tongue hanging out, has been meaning to ask you…
VANESSA, spoken: Yes?
SONNY, spoken: What a lady such as yourself might be doing tonight?
VANESSA, spoken: Does your cousin dance?
SONNY, spoken: Like a drunk Chita Rivera.
VANESSA, spoken: Okay… After Nina’s dinner, we can hit a few clubs and check out the fireworks…
USNAVI: Oh snap! Who’s that? Don’t touch me, I’m too hot! Yes! Qué pasó? Here I go! So dope! Y tu lo sabes! No pare
SONNY/USNAVI: Sigue sigue!
USNAVI: Did you see me?
SONNY/USNAVI: Freaky freakit!
USNAVI: What a way to begin the weekend Sonny, anything you want is free, man! And my dearly beloved Dominican Republic I haven’t forgotten
SONNY/USNAVI: You!
USNAVI: Gonna see this honey, make a little money And one day I’ll hop Jet
SONNY/USNAVI: Blue!
USNAVI: But until that fateful day, I’m grateful I got a destination I’m runnin’ to make it home And home’s what Vanessa’s runnin’ away from! I’m runnin’ to make it home And home’s what Vanessa’s runnin’ away from…
VANESSA: The neighborhood salon is the place I am working for the moment As I cut their hair, ladies talk and share— Every day, who’s doin' who and why... The neighborhood salon doesn’t pay me what I wanna be making but I don’t mind As I sweep the curb I can hear those turbo engines blazing a trail through the sky I look up and think about the years gone by But one day—I’m walkin’ to JFK and I’m gonna fly! It won’t be long now! Any day...
ВАНЕССА: Поезд на эстакаде за моим окном Больше меня не раздражает. Грохочущий звук не беспокоит мои сны, Это колыбельная, в своем роде. Поезд на эстакаде доводит всех до исступления, А я не против, нет. Когда я привожу домой парней, Их коробит от этого шума. И это нормально, ведь я не разрешаю им оставаться. И однажды я сяду на поезд на эстакаде И уеду прочь. Осталось недолго.
Парни вокруг кричат мне вслед, Когда я иду по улице. Их гордость мачо не мешает моим прогулкам, Говорят, что это комплимент. Парни вокруг кричат мне вслед Каждый день, но я не против, нет. Когда я соглашусь, это не будет первый встречный, Который свистнул вслед, потому что сказать нечего, Или который посигналил из своего Шевроле! Однажды я сяду в лимузин и уеду прочь! Осталось недолго!
Эй, Уснави, помоги! SOS!
УСНАВИ: Доброе утро, Ванесса! Неужели самая красивая девушка квартала…
ВАНЕССА: У тебя грязь на лице.
САННИ: Доброе утро!
САННИ и УСНАВИ: Доброе утро!
УСНАВИ: Ванесса!
САННИ: Ванесса!
УСНАВИ и САННИ: Ванесса!
ДАНИЭЛА: ВАНЕССАААА! Я пить хочу, черт возьми!
ВАНЕССА: Можно мне Пепси и клейкую ленту?
САННИ: Хм, мой двоюродный брат, этот, у которого слюнки текут, хочет спросить тебя…
ВАНЕССА: Да?
САННИ: Что такая девушка, как ты, делает сегодня вечером?
ВАНЕССА: Твой двоюродный брат танцует?
САННИ: Как пьяная Чита Ривера1.
ВАНЕССА: Окей… После обеда в честь Нины мы могли бы прошвырнуться по клубам, потом посмотреть на фейерверк…2
УСНАВИ: О да! Кто это? Не прикасайся, я слишком горяч! Да! Что произошло? Я молодец! Очумительный! И ты это знаешь! Продолжай!
САННИ и УСНАВИ: Вперед, вперед!
УСНАВИ: Ты меня видел?
САННИ и УСНАВИ: Невероятное невероятнище!
УСНАВИ: Какой отличный способ начать выходные! Санни, все, что захочешь взять, — бесплатно. И моя дорогая любимая Доминикана, Я не забыл
САННИ и УСНАВИ: Тебя!
УСНАВИ: Встречусь с этой крошкой, заработаю деньжат И однажды я сяду на…
САННИ и УСНАВИ: Самолет!
УСНАВИ: Но до этого судьбоносного дня я благодарен, Что у меня есть цель. Я бегу в сторону дома, А Ванесса бежит оттуда. Я бегу в сторону дома, А Ванесса бежит оттуда.
ВАНЕССА: Сейчас я работаю в салоне красоты по соседству, Пока я стригу, женщины говорят и сплетничают Каждый день, кто переспал с кем и почему. В салоне красоты по соседству мне платят меньше, чем хотелось бы, но я не против. Пока я делаю завивку, я слышу двигатели самолетов, которые оставляют след в небе. Я смотрю вверх и думаю о годах, которые уходят прочь. Но однажды я войду в аэропорт им. Кеннеди и улечу! Осталось недолго! Со дня на день…
Автор перевода — Beatrice
1) Чита Ривера — американская актриса и танцовщица с пуэрториканскими корнями, первая исполнительница роли Аниты в мюзикле «Вестсайдская история». 2) Временные рамки сюжета мюзикла четко обозначены: имеется в виду фейерверк на День независимости США, ежегодно отмечаемый 4 июля.
Понравился перевод?
Перевод песни It won't be long now — In the Heights
Рейтинг: 5 / 52 мнений
2) Временные рамки сюжета мюзикла четко обозначены: имеется в виду фейерверк на День независимости США, ежегодно отмечаемый 4 июля.