Crawl through the holes in the evidence Where Evil has taken up Residence No faith in what red and white will say They save the truth for a Rainy Day
Fall through the cracks with the casualties Where freedom's thrown out with morality Become a soldier for the controller Or battle 'til you beat the game
Are you listening to the whispering? Is it sinking in 'cause it's sickening? Will you take the bait while you suffocate? 'Cause you know, something is creeping in the dark
"Run!"
A call to survivors has just come through "Resist thе zombie they'll make of you" Call out the life, blow the storm away Don't save the truth for a Rainy Day
Are you listening to the whispering? Is it sinking in 'cause it's sickening? Will you take the bait while you suffocate? 'Cause you know, something is creeping in the dark
In the dark (Something is creeping) The dark In the dark (Something is creeping)
There is no next level "All access denied" Ignorance is past-tense "Game over. You died."
Become a soldier for the controller "Or battle 'til you beat the game"
Are you listening to the whispering? Is it sinking in 'cause it's sickening? Will you take the bait while you suffocate? 'Cause you know, something is creeping in the dark
Are you listening to the whispering? Is it sinking in 'cause it's sickening? Will you take the bait while you suffocate? 'Cause you know, something is creeping in the dark
In the dark (Something is creeping) The dark In the dark
"Run!" Don't save the truth for a Rainy Day
«Беги!»
Проберись через неувязки в доказательствах В место, где обитает зло1. Нет веры тому, что скажут красно-белые2, Они приберегут правду на чёрный день3.
Окажись за бортом вместе с жертвами В месте, где свобода с моралью выброшены на свалку. Стань солдатом под контролем джойстика4 Или борись пока не переиграешь игру.
Ты прислушиваешься к шёпоту? Теперь дошло? Потому что это омерзительно. Ты заглотишь наживку, пока будешь задыхаться? Потому что ты знаешь: что-то подкрадывается в темноте.
«Беги!»
Только что прошло сообщение для выживших: «Сопротивляйтесь зомби, в которых они вас превращают». Созывай живых, успокой бурю, Не приберегай правду на чёрный день.
Ты прислушиваешься к шёпоту? Теперь дошло? Потому что это омерзительно. Ты заглотишь наживку, пока будешь задыхаться? Потому что ты знаешь: что-то подкрадывается в темноте.
В темноте (Что-то подкрадывается) В темноте В темноте (Что-то подкрадывается)
Следующего уровня не будет. «В полном доступе отказано» Невежество теперь в прошлом. «Игра окончена. Ты умер.»
Стань солдатом под контролем джойстика «Или борись пока не переиграешь игру»
Ты прислушиваешься к шёпоту? Теперь дошло? Потому что это омерзительно. Ты заглотишь наживку, пока будешь задыхаться? Потому что ты знаешь: что-то подкрадывается в темноте.
Ты прислушиваешься к шёпоту? Теперь дошло? Потому что это омерзительно. Ты заглотишь наживку, пока будешь задыхаться? Потому что ты знаешь: что-то подкрадывается в темноте.
В темноте (Что-то подкрадывается) В темноте В темноте
1) Песня написана по мотивам серии игр «Resident Evil» (Обитель зла) и фильму-адаптации. 2) Эмблема Амбрелла корпорации – это красно-белый зонтик, который можно увидеть на обложке данного сингла. 3) «Rainy day» (досл. Дождливый день) означает «чёрный день». 4) «Controller» здесь означает как движок самой игры, так и корпорацию Амбрелла, которая всё контролирует.
Понравился перевод?
Перевод песни Rainy day — Ice Nine Kills
Рейтинг: 3.7 / 520 мнений
2) Эмблема Амбрелла корпорации – это красно-белый зонтик, который можно увидеть на обложке данного сингла.
3) «Rainy day» (досл. Дождливый день) означает «чёрный день».
4) «Controller» здесь означает как движок самой игры, так и корпорацию Амбрелла, которая всё контролирует.