From a tender age, I was cursed with rage Came swingin' like a fist inside a battin' cage I went swimmin' with the Devil at the bottom of a lake And he left me there by my lonesome He was tall and mean with venom eyes so green Wanted reconciliation, but my tongue was in my teeth I couldn't find the floor, so I was kickin' with my feet But they weren't there, they were stolen
There is a lighthouse In thе middle of the deep end I'm still strandеd on the shoreline there And nobody hears me scream And I'll lure you like a landslide And I'll show you lovely things If you rescue me, but they'll make-believe The lighthouse by the sea
I met a sailor on a ship with promise in his eyes He kissed me on the mouth and dug his fingers in my thighs But a sailor ain't a savior 'cause they only tell you lies So I left him there 'til the sunrise Well, the waves were tall and they were crashin' down He's layin' in the water, begging God to let him drown So I showed him all my teeth and then I laughed out loud 'Cause I never wanted savin', I just wanted to be found
There is a lighthouse In the middle of the deep end I'm still stranded on the shoreline there And nobody hears me scream And I'll lure you like a landslide And I'll show you lovely things If you rescue me, but they'll make-believe The lighthouse by the sea
Well, that should teach a man to mess with me He was never seen again and I'm still wanderin' the beach And I'm glad I met the Devil 'Cause he showed me I was weak And a little piece of him is in a little piece of me
There is a lighthouse In the middle of the deep end I'm still stranded on the shoreline there And nobody hears me scream And I'll lure you like a landslide And I'll show you lovely things If you rescue me, but they'll make-believe The lighthouse by the sea
And the waves come crashing down And the waves come crashing down And the waves come crashing down (And the waves come crashing down) And the waves come crashing down (And the waves come crashing down) And the waves come crashing down (And the waves come crashing down)
С юных лет ярость была моим проклятием, И я ей размахивалась как кулаком на бейсбольном поле, Плавала с Дьяволом на дне озера, И он оставил меня там одну-одинешеньку. Он был высоким, подлым, с ядовито-зелеными глазами, Хотел примирения, но я держу язык за зубами. Не могла отыскать пол, брыкалась ногами, Но их не было, их у меня украли.
Есть маяк В открытом море, А я застряла на его берегу, И никто не слышит моих криков. Я приманю тебя, как лавина, Покажу тебе прекрасные вещи Если ты спасешь меня, но все верят, что Маяк на берегу моря — выдумка.
Повстречала моряка на корабле с обещанием во взгляде, Он меня поцеловал и впился пальцами в бедра, Но моряк — не спаситель, ведь те говорят тебе только ложь, И поэтому я оставила его там до рассвета. Волны были высоки, и они обрушивались, Он лежал в воде и молил Бога об утоплении, А я показала ему свои зубы и громко рассмеялась, Ведь мне нужно не спасение, а чтобы меня нашли.
Есть маяк В открытом море, А я застряла на его берегу, И никто не слышит моих криков. Я приманю тебя, как лавина, Покажу тебе прекрасные вещи Если ты спасешь меня, но все верят, что Маяк на берегу моря — выдумка.
Что ж, это преподаст мужчинам урок: со мной нельзя играть. Он пропал без вести, а я все также блуждаю по пляжу, И я рада, что повстречала Дьявола, Ведь тот указал мне на то, что я слаба. И частичка его есть во мне.
Есть маяк В открытом море, А я застряла на его берегу, И никто не слышит моих криков. Я приманю тебя, как лавина, Покажу тебе прекрасные вещи Если ты спасешь меня, но все верят, что Маяк на берегу моря — выдумка.
И волны обрушивались, Волны обрушивались, Волны обрушивались (Волны обрушивались), Волны обрушивались (Волны обрушивались), Волны обрушивались (Волны обрушивались).