Well, I won't die for love But I've got a body here to bury And if truth be told, it's scary 'Cause my shoulders are heavy already And, yeah, I know The parts of myself that I've hated And I can't tell which ones are mine And which I created
But I won't die for love But ever since I met you You could have my heart And I would break it for you And I won't die for love But ever since I met you You could have my heart And I would break it for you
Take one in the temple, my tongue is a vessel I try to be careful with the thing inside my chest You shoot for the memory so you can forget me I'd leave if you let me
But I won't die for love But ever since I met you You could have my heart And I would break it for you
Please don't leave (I'm running out of time to tell you) Don't leave me in the shape you left me (I'm running out of things that I regret) Please don't leave (I'm running out of time to tell you) Don't leave me in the shape you left me (I'm running out of things that I regret) Please don't leave Don't leave me in the shape you left me (You took me) Please don't leave Just leave me in the place you found me safe and soundly
I won't die for love But ever since I met you You could have my heart And I would break it for you I won't die for love But ever since I met you You could have my heart And I would break it for you
Что ж, я не умру за любовь, Но мне нужно похоронить труп, И, если честно, мне страшно, Потому что на моих плечах уже есть груз. И да, я знаю, Какие части себя я ненавидела, Но я не могу точно сказать, какие из них мои, А какие я создала.
Но я не умру за любовь, Но с тех пор как я встретила тебя, Ты мог бы забрать моё сердце, И я разобью его ради тебя. И я не умру за любовь, Но с тех пор как я встретила тебя, Ты мог бы забрать моё сердце, И я разобью его ради тебя.
Отдам Богу душу, мой язык словно судно. Я стараюсь осторожно относиться к тому, что у меня в груди. Ты стреляешь прямо по воспоминаниям, чтобы забыть меня, Я бы ушла, если бы ты позволил мне.
Но я не умру за любовь. Но с тех пор как я встретила тебя, Ты мог бы забрать моё сердце, И я разобью его ради тебя.
Пожалуйста, не покидай меня, (У меня осталось мало времени на разговор с тобой) Не оставляй меня в том состоянии, в котором я оказалась. (У меня осталось мало того, о чём я сожалею) Пожалуйста, не покидай меня, (У меня осталось мало времени на разговор с тобой) Не оставляй меня в том состоянии, в котором я оказалась. (У меня осталось мало того, о чём я сожалею) Пожалуйста, не покидай меня, Не оставляй меня в том состоянии, в котором я оказалась. (Ты забрал меня) Пожалуйста, не покидай меня, Просто оставь меня, где нашёл в целости и сохранности.
Я не умру за любовь, Но с тех пор как я встретила тебя, Ты мог бы забрать моё сердце, И я разобью его ради тебя. Я не умру за любовь, Но с тех пор как я встретила тебя, Ты мог бы забрать моё сердце, И я разобью его ради тебя.
Автор перевода — nothingoodinme
1) 21 ноября 2020 года Холзи узнала, что беременна.
Понравился перевод?
Перевод песни 1121 — Halsey
Рейтинг: 5 / 518 мнений