Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Bells in Santa Fe (Halsey)

Bells in Santa Fe

Колокола в Санта-Фе


Don't call me by my name
All of this is temporary
Watch as I slip away for your sake
All of this is temporary

Well, maybe I could hold you in the dark
You won't even notice me depart
Secondhand thread in a second hand bed
With a second man's head
Leaving through the door without a word
You won't even notice, little bird
Better off dead, so I reckon I'm headed to hell instead

So don't wait for me, don't wait for me, wait
It's not a happy ending
Don't wait for me, don't wait for me, wait
It's not a happy ending

Jesus needed a three day weekend
To sort out all his bullshit
Figure out the treason
I've been searching for a fortified defense
Four to five reasons
But, Jesus, you've got better lips than Judas
I could keep your bed warm
Otherwise I'm useless
I don't really mean it
'Cause who the fuck would choose this?

Well, maybe I could hold you in the dark
You won't even notice me depart
Secondhand thread in a second hand bed
With a second man's head
Leaving through the door without a word
You won't even notice, little bird
Better off dead, so I reckon I'm headed to hell instead

So don't wait for me, don't wait for me, wait
It's not a happy ending
Don't wait for me, don't wait for me, wait
It's not a happy ending
Don't wait for me, don't wait for me, wait
It's not a happy ending
Don't wait for me, don't wait for me, wait

All of this is temporary
All of this is temporary
All of this is temporary
All of this is temporary

Dark, you won't even notice me depart
Secondhand thread in a second man's bed
With a second man's head
All of this is temporary
All of this is temporary
All of this is

Не называй меня по имени.
Всё это временно.
Наблюдай за тем, как я ускользаю ради тебя.
Всё это временно.

Что ж, может, я могла бы обнимать тебя в темноте,
Ты даже не заметишь, как я уйду.
Вторичная нить во вторичной кровати
С головой второго мужчины.
Ухожу через дверь, не сказав ни слова,
Ты даже не заметишь, пташка.
Лучше умереть, так что, думаю, я отправлюсь в ад.

Так что, не жди меня, не жди, жди.
Счастливого конца нет.
Не жди меня, не жди, жди.
Счастливого конца нет.

Иисусу потребовались трёхдневные выходные,
Чтобы разобраться со своим дерьмом
И выявить предательство.
А я ищу, как оборониться
По четырём-пяти причинам.
Но, Иисус, твои губы лучше, чем у Иуды.
Я могла бы согреть твою постель,
В противном случае я бесполезна.
Но я вовсе не хочу этого,
Потому что кто бы, блять, вообще выбрал подобное?

Что ж, может, я могла бы обнимать тебя в темноте,
Ты даже не заметишь, как я уйду.
Вторичная нить во вторичной кровати
С головой второго мужчины.
Ухожу через дверь, не сказав ни слова,
Ты даже не заметишь, пташка.
Лучше умереть, так что, думаю, я отправлюсь в ад.

Так что, не жди меня, не жди, жди.
Счастливого конца нет.
Не жди меня, не жди, жди.
Счастливого конца нет.
Не жди меня, не жди, жди.
Счастливого конца нет.
Не жди меня, не жди, жди.

Всё это временно.
Всё это временно.
Всё это временно.
Всё это временно.

В темноте ты даже не заметишь, как я уйду.
Вторичная нить в кровати второго мужчины
И с головой второго мужчины.
Всё это временно.
Всё это временно.
Всё это...

Автор перевода — nothingoodinme

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Bells in Santa Fe — Halsey Рейтинг: 5 / 5    16 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности