Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Rusty James (Green Day)

Rusty James

Ржавый Джеймс


This whiskey's sour, amateur hour
Raise your glass and toast your friends
Someday we will fight again, well
Your enemies, your tragedies
Pocket knives and rusty chains
Where the hell is the old gang at?

And all the losers
Can't even win for losing
And the beginners
Don't even know what song they're singing

Well, there's no one left around
And you're the last gang in town
And your heart can't even break
When it doesn't even pound
Well, there's no one left around
And you're the last gang in town
And your heart can't even break
When it doesn't even pound, alright!

This broken scene is turning green
A brass knuckles left in the rain
Death wish kids among the living
I wanna ride on the divided
Anything but the mainstream
Where the fuck is your old gang, man?

And all the losers
Can't even win for losing
And the beginners
Don't even know what song they're singing

Well, there's no one left around
And you're the last gang in town
And your heart can't even break
When it doesn't even pound
Well, there's no one left around
And you're the last gang in town
And your heart can't even break
When it doesn't even pound

So long
You didn't even say a goodnight
So long
There's nowhere to go when you're hiding in plain sight!

Well, there's no one left around
And you're the last gang in town
And your heart can't even break
When it doesn't even pound
Well, there's no one left around
And you're the last gang in town
And your heart can't even break
When it doesn't even pound
Well, there's no one left around
And you're the last gang in town
And your heart can't even break
When it doesn't even pound
Well, there's no one left around
And you're the last gang in town
And your heart can't even break
When it doesn't even pound

Этот виски с лимоном, разгул дилетантства.
Подними бокал за своих друзей.
Однажды будут новые столкновения.
Твои враги и злоключения,
Перочинные ножи и проржавевшие цепи.
Куда, блин, подевалась та старая банда?

И сопляки
Не могут победить, как ни стараются,
А юнцы
Даже не знают, что поют.

И рядом больше никого не осталось,
И ты последний из гангстеров этого города,
А у тебя и сердце не надрывается,
Ведь оно, кажется, вовсе не бьется.
И рядом больше никого не осталось,
И ты последний из гангстеров этого города,
А у тебя и сердце не надрывается,
Ведь оно, кажется, вовсе не бьется.

Это опустевшее место заполняет молодая поросль,
Кастет брошен валяться под дождем,
А мечтающие о смерти детишки бродят среди живых.
Я хочу продолжить дело отщепенцев,
Пойду на всё лишь бы выделиться из толпы.
Где же, бл*ть, твоя старая банда, приятель?

И сопляки
Не могут победить, как ни стараются,
А юнцы
Даже не знают, что поют.

И рядом больше никого не осталось,
И ты последний из гангстеров этого города,
А у тебя и сердце не надрывается,
Ведь оно, кажется, вовсе не бьется.
И рядом больше никого не осталось,
И ты последний из гангстеров этого города,
А у тебя и сердце не надрывается,
Ведь оно, кажется, вовсе не бьется.

Прощай!
Ты даже не пожелал спокойной ночи.
Прощай!
Тебе некуда деться, если ты прячешься у всех на виду.

И рядом больше никого не осталось,
И ты последний из гангстеров этого города,
А у тебя и сердце не надрывается,
Ведь оно, кажется, вовсе не бьется.
И рядом больше никого не осталось,
И ты последний из гангстеров этого города,
А у тебя и сердце не надрывается,
Ведь оно, кажется, вовсе не бьется.
И рядом больше никого не осталось,
И ты последний из гангстеров этого города,
А у тебя и сердце не надрывается,
Ведь оно, кажется, вовсе не бьется.
И рядом больше никого не осталось,
И ты последний из гангстеров этого города,
А у тебя и сердце не надрывается,
Ведь оно, кажется, вовсе не бьется.

Автор перевода — Холден Колфилд
Страница автора

Ржавый Джеймс герой фильма «Бойцовская рыбка», посвященного молодёжным бандам. Фильм показывает жизнь двух братьев, Мотоциклиста и Ржавого Джеймса. Мотоциклист, заслуживший славу короля улиц, уезжает из дома, а его брат Джеймс мечтает пойти по его стопам. Когда Мотоциклист возвращается, Ржавый Джеймс все так же хочет вернуть времена уличных банд, а его брат уже понимает, что нет в этом никакой романтики.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Rusty James — Green Day Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности