Sandman
Right before the you close your eyes
Whispering your prayers
When the sandman blows your eyes
I'll be there
When you wake up in the night
Sounds the second stair
That creaks under the careless foot
I'll be there
Gather roses while you may
While the bloom is full
For the blossom soon will fade
And the bloom grow dull
Right before the morning light
Creeps soft upon the sill
When the shadows chase the night
I never will
When your voice is softly heard
Singing in the morning air
But the note does not ring true
I'll be there
Gather roses while you may
While the bloom is full
For the blossom soon will fade
And the bloom grow dull
Right before you sleep at night
Closing up the blind
In the window's black embrace if you find
The face of a lover long-forgot
Forgotten eyes, forgotten hair
Forgotten words that stretch like salt
I'll be there
Gather roses while you may
While the bloom is full
For the blossom soon will fade
And the bloom grow dull
Right before the you close your eyes
Whispering your prayers
When the sandman blows your eyes…
Прежде чем ты закроешь глаза,
Шепча свои молитвы,
Когда Песочный человек напустит дрёму на тебя, 1
Я буду рядом.
Когда тебя разбудит ночью
Звук, что издаст очередная ступенька,
Скрипнувшая под неловкой ногой,
Я буду рядом.
Срывай розы, пока возможность есть,
Пока цветение в разгаре,
Ибо они увянут вскоре
И буйство красок потеряет блеск.
Прежде чем утренний луч
Неслышно заскользит по подоконнику,
Когда тени прогонят ночь,
Я не уйду.
Когда тихо зазвучит твой голос,
Напевая поутру,
Однако нота зазвучит фальшиво,
Я буду рядом.
Срывай розы, пока возможность есть,
Пока цветение в разгаре,
Ибо они увянут вскоре
И буйство красок потеряет блеск.
Прежде чем ночью ты уснёшь,
Завесив шторы,
В чёрном объятьи окна обнаружишь, приглядевшись,
Лицо давно позабытого возлюбленного,
Забытые глаза, забытые волосы,
Забытые слова, что садня́т как соль,
Я буду рядом.
Срывай розы, пока возможность есть,
Пока цветение в разгаре,
Ибо они увянут вскоре
И буйство красок потеряет блеск.
Прежде чем ты закроешь глаза,
Шепча свои молитвы,
Когда Песочный человек напустит дрёму на тебя…
Понравился перевод?
Перевод песни Sandman — Kirsty McGee
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений
Также песня звучит в фильме "Trance" (Danny Boyle, 2013)
1) Песочный человек – фольклорный персонаж в западноевропейской культуре, который, согласно поверьям, сыплет детям в глаза волшебный песок, заставляя их засыпать.
https://youtu.be/tScDRuU0irw