Sandman
Right before the you close your eyes Whispering your prayers When the sandman blows your eyes I'll be there When you wake up in the night Sounds the second stair That creaks under the careless foot I'll be there Gather roses while you may While the bloom is full For the blossom soon will fade And the bloom grow dull Right before the morning light Creeps soft upon the sill When the shadows chase the night I never will When your voice is softly heard Singing in the morning air But the note does not ring true I'll be there Gather roses while you may While the bloom is full For the blossom soon will fade And the bloom grow dull Right before you sleep at night Closing up the blind In the window's black embrace if you find The face of a lover long-forgot Forgotten eyes, forgotten hair Forgotten words that stretch like salt I'll be there Gather roses while you may While the bloom is full For the blossom soon will fade And the bloom grow dull Right before the you close your eyes Whispering your prayers When the sandman blows your eyes…
Прежде чем ты закроешь глаза, Шепча свои молитвы, Когда Песочный человек напустит дрёму на тебя, 1 Я буду рядом. Когда тебя разбудит ночью Звук, что издаст очередная ступенька, Скрипнувшая под неловкой ногой, Я буду рядом. Срывай розы, пока возможность есть, Пока цветение в разгаре, Ибо они увянут вскоре И буйство красок потеряет блеск. Прежде чем утренний луч Неслышно заскользит по подоконнику, Когда тени прогонят ночь, Я не уйду. Когда тихо зазвучит твой голос, Напевая поутру, Однако нота зазвучит фальшиво, Я буду рядом. Срывай розы, пока возможность есть, Пока цветение в разгаре, Ибо они увянут вскоре И буйство красок потеряет блеск. Прежде чем ночью ты уснёшь, Завесив шторы, В чёрном объятьи окна обнаружишь, приглядевшись, Лицо давно позабытого возлюбленного, Забытые глаза, забытые волосы, Забытые слова, что садня́т как соль, Я буду рядом. Срывай розы, пока возможность есть, Пока цветение в разгаре, Ибо они увянут вскоре И буйство красок потеряет блеск. Прежде чем ты закроешь глаза, Шепча свои молитвы, Когда Песочный человек напустит дрёму на тебя…
Понравился перевод?
Перевод песни Sandman — Kirsty McGee
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений
+
Также песня звучит в фильме "Trance" (Danny Boyle, 2013)
1) Песочный человек – фольклорный персонаж в западноевропейской культуре, который, согласно поверьям, сыплет детям в глаза волшебный песок, заставляя их засыпать.
https://youtu.be/tScDRuU0irw