Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Oh che sarà (Fiorella Mannoia)

Oh che sarà

Что же это такое?


Oh che sarà che sarà
che vanno sospirando per le alcove
che vanno sussurrando in versi a strofe
che vanno combinando in fondo al buio
che gira nelle teste nelle parole
che accende candele nelle processioni
che va parlando forte nei portoni
e grida nei mercati che con certezza
sta nella natura nella bellezza
quel che non ha ragione né mai ce l'avrà
quel che non ha rimedio né mai ce l'avrà
quel che non ha misura.

Ah che sarà che sarà
che vive nell'idea di questi amanti
che cantano i poeti più deliranti
che giurano i profeti ubriacati
che sta sul cammino dei mutilati
e nella fantasia degli infelici
che sta nel dai e dai delle meretrici
nel piano derelitto dei banditi
Ah che sarà che sarà
quel che non ha decenza né mai ce l'avrà
quel che non ha censura né mai ce l'avrà
quel che non ha ragione.

Ah che sarà che sarà
che tutti i loro avvisi non potranno evitare
che tutte le risate andranno a sfidare
che tutte le campane andranno a cantare
e tutti gli inni insieme a consacrare
e tutti i figli insieme a purificare
e i nostri destini ad incontrare
perfino il Padre Eterno da così lontano
guardando quell'inferno dovrà benedire
quel che non ha governo né mai ce l'avrà
quel che non ha vergogna né mai ce l'avrà
quel che non ha giudizio...

Ah che sarà che sarà
quel che non ha governo né mai ce l'avrà
quel che non ha vergogna né mai ce l'avrà
quel che non ha giudizio...

О, что же это такое, что это?
То, о чем вздыхают в альковах,
То, о чем шепчут в стихотворных строках,
То, о чем строят планы в густом мраке,
То, что вертится в головах, и что на устах,
То, ради чего зажигают свечи в церковных процессиях,
То, о чем громко говорят в подъездах
И кричат на рынках, что, несомненно,
Лежит в основе красоты.
То, в чём нет здравого смысла и никогда не будет.
То, от чего нет лекарства и никогда не будет.
То, что не знает меры.

О, что же это такое, что это?
То, что живет в мечтах влюбленных,
То, что воспевают самые безумные поэты,
То, о чём клянутся одурманенные пророки,
То, что стоит на пути юродивых,
То, что в фантазиях несчастных,
То, что в рутине падших женщин,
То, что в заброшенном плане бандитов.
Что же это такое? Что это?
То, что неприлично и никогда другим не будет,
То, что не знает цензуры и никогда другим не будет,
То, что не имеет здравого смысла.

О, что же это такое, что это?
Чего нельзя избежать, несмотря на все их предупреждения,
Что всем насмешкам предстоит противостоять,
То, о чём все колокола будут звонить,
И чему все гимны будут посвящены,
И что все дети будут очищать.
И с чем пересекутся наши судьбы,
И даже Отец Небесный, издалека
Глядя на весь этот ад, благословит его.
То, над чем нет власти и никогда не будет.
То, в чем нет стыда и никогда не будет.
То, что безрассудно...

О, что же это такое, что это?
То, над чем нет власти и никогда не будет.
То, в чем нет стыда и никогда не будет.
То, что безрассудно...



Также эта песня представлена в исполнении:
Maurane: Tu verras  
Claude Nougaro: Tu verras  
Chico Buarque: O que será? (À flor da Terra)  (На португальском)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Oh che sarà — Fiorella Mannoia Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.