Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Going through changes (Eminem)

Going through changes

Прохожу через изменения


I'm going through changes
I'm going through changes

Lately I really feel like I'm rollin' for delph like Philly
Feel like I'm losin' control of myself, I sincerely
Apologize if all that I sound like is I'm complainin'
But life keeps on complicatin'
And I'm debatin' on leavin' this world this evenin'
Even my girls can see I'm grievin'
I try and hide it, but I can't
Why do I act like I'm all high and mighty,
when inside I'm dyin'?
I am finally realizin' I need help,
I can't do it myself, too weak
Two weeks I've been havin' ups and downs
Going through peaks and valleys
Dilly-dallyin' 'round with the idea of endin' this shit
right here
I'm hatin' my reflection,
I walk around the house tryna fight mirrors
I can't stand what I look like, yeah
I look fat, but what do I care?
I give a fuck, only thing I fear is Hailie
I'm afraid if I close my eyes then I might see her… shit

I'm going through changes
I'm going through changes

I lock myself in the bedroom, bathroom, nappin' at noon
Yeah, dad's in a bad mood, he's always snappin' at you
Marshall, what happened that
you can't stop with these pills?
And you've fallen off with your skills
And your own fans are laughin' at you
It become a problem you're too pussy to tackle?
Get up, be a man, stand,
a real man woulda had this shit handled
Know you just had your heart ripped out and crushed
They say Proof just flipped out
Homie just whipped out and bust
Nah, it ain't like Doody to do that
He wouldn't fuckin' shoot at nobody,
he'd fight first
But dwellin' on it only makes the night worse
Now I'm poppin' Vics, Percs and Methadone pills
"Yeah, Em, tight verse, you killed it!"
Fuckin' drug dealers hang around me like
yes men
And they gonna do whatever I says when I says it
It's in their best interest to protect their investment
And I just lost my fuckin' best friend,
so fuck it, I guess then—

I'm going through changes
(Don’t know what I’m gonna do
But I just keep on going through changes)
I'm going through changes

My friends can't understand this new me
That's understandable, man, but think how bananas you'd be
You'd be an animal too
If you were trapped in this fame and caged
in it like a zoo
And everybody's lookin' at you
What you want me to do?
I'm startin' to live like a recluse
And the truth is, fame's startin' to give me an excuse
To be at an all-time low; I sit alone in my home theater
Watchin' the same damn DVD of the
First tour; the last tour,
he was still alive
And it hurts so I fast forward
Sleeping pills'll make me feel alright
And if I'm still awake in the middle of the night
I'll just take a couple more, yeah, you're motherfuckin' right
I ain't slowin' down for no one
I am almost homeward bound
Almost in a coma, yeah homie, come on, dole 'em out!
"Daddy, don't you die on me!
Daddy, better hold your ground!"
Fuck, don't I know the sound
Of that voice? Yeah, baby, hold me down!

I'm going through changes
(Don’t know what I’m going through
But I just keep on going through changes)
I'm going through changes

Wake up in the hospital, full of tubes
But somehow I'm pullin' through
Swear when I come back I'ma be bulletproof
I'ma do it just for Proof, I think I should state a few
Facts, 'cause I may not get a chance again
to say the truth
Shit, it just hit me that, what if I would not've made it through?
I think about the things I woulda never got to say to you
I'd never get to make it right, so here's what I came to do
Hailie, this one is for you, Whitney and Alaina too
I still love your mother, that'll never change
Think about her every day
We just could never get it together, hey
Wish there was a better way for me to say it
But I swear on everything,
I'd do anything for her on any day
There are just too many things to explain
When it rains, guess it pours — yes, it does
Wish there wasn't any pain,
but I can't pretend there ain't
I ain't placin' any blame
I ain't pointin' fingers, Heaven knows I've never been a saint
I know that it feels like we just pissed away our history
And just today I looked at your picture, almost if to say
I miss you subconsciously, wish it didn't end this way
But I just had to get away
Don't know why, I don't know what else to say, I guess I'm—

I'm going through changes
(Don’t know what I’m going through
But I just keep on going through changes)
I'm going through changes

Я прохожу через изменения.
Я прохожу через изменения.

Последнее время я себя накручиваю, как настоящий косяк.
Чувствую, что я теряю над собой контроль. Я искренне
Хочу извиниться за то, что я постоянно жалуюсь,
Но поймите: жизнь у меня продолжает усложняться.
И я постоянно думаю: закончить ли мне жизнь сегодня?
Даже мои дочки видят, что я скорблю.
И хоть я и пытаюсь это спрятать, но не могу.
Почему я веду себя так, будто я выше и сильнее этого,
когда внутри на самом деле я умираю?
Я наконец-то понял: мне нужна помощь.
Я не могу сам с этим справиться: я слишком слаб.
Две недели у меня были взлёты и падения,
Поднимался в горы и спускался в долины.
Постоянно подумываю о том, чтобы прекратить эти мучения
прямо здесь и сейчас.
Я ненавижу собственное отражение.
Я хожу по дому и разбиваю зеркала:
Я не могу терпеть себя, да,
Я потолстел, да и что с того?
Мне всё равно. Я боюсь лишь одного: Хэйли1,
Я боюсь, что, когда закрою глаза, я увижу её... Чёрт.

Я прохожу через изменения.
Я прохожу через изменения.

Я запираюсь у себя в комнате, в ванной, сплю днём.
Да, папочка в плохом настроении: он постоянно кричит на тебя.
Маршалл2, что произошло с тобой? Ты не можешь
просто взять и прекратить принимать наркотики?
И ты уже потерял все способности нормально читать рэп.
Даже уже твои фанаты смеются над тобой.
Это уже нельзя игнорировать. Ты не можешь дать отпор этому?
Поднимайся, будь мужиком!
Настоящий мужик давно бы всё это исправил.
Знаю, тебе сейчас нелегко:
Пруфа 3 застрелили,
Твоего братана больше нету.
Нет! Это не похоже на него!
Он бы ни за что не начал первым стрельбу!
Он сначала бы начал просто драться.
Но мысли об этом только делают ночь больнее.
И теперь я употребляю викодин, перкоцет и метадон. 4
«Йоу, Эм, неплохой куплет!»
Грёбанные наркодилеры постоянно шатаются возле меня,
смеются над любой моей шуткой.
И они ведь готовы сделать всё, о чём бы я ни попросил.
Но им важно только одно: продать больше товара.
А я как раз потерял лучшего друга недавно,
так что, к чёрту, куплю товар...

Я прохожу через изменения.
(Не знаю, что я собираюсь делать,
Но я просто продолжаю проходить через изменения)
Я прохожу через изменения.

Мои друзья не могут понять нового меня.
Их можно понять, но на моём месте вы бы свихнулись,
Вы бы тоже превратились в животное,
Если бы вас заперли в клетке под названием «известность»
и поместили в зоопарк —
И теперь на тебя смотрит каждый.
Что вы хотите от меня?
Я начинаю уже жить, как отшельник.
И правда в том, что слава даёт мне повод
Не появляться на людях. Я сижу один у себя дома,
Пересматриваю всё ту же долбаную кассету
Нашего с ним первого тура, затем последнего —
когда он ещё был жив.
И теперь мне стало ещё больнее. Так что пойду-ка я и приму
Ещё снотворного: мне должно полегчать.
А если я проснусь посреди ночи,
То я приму ещё парочку таблеток — да, вы чертовски правы.
И я не собираюсь уменьшать дозу.
Я уже начинаю покидать землю,
Я почти в коме — да, вперёд, покажи им всем!
«Папочка, не умирай!
Папа, держись!»
Сука! Я даже не могу понять,
Чей именно этот голос. Да, детка, будь рядом со мной...

Я прохожу через изменения.
(Не знаю, что я собираюсь делать,
Но я просто продолжаю проходить через изменения)
Я прохожу через изменения.

Просыпаюсь в больнице, весь в трубках для дыхания.
Но я каким-то образом ещё остаюсь жив.
Клянусь: когда я выйду отсюда, я стану пуленепробиваемым.
Я сделаю это ради Пруфа. Думаю, я должен рассказать пару Вещей, потому что у меня может больше и не быть шанса
это сделать.
Чёрт, я только что понял: что, если бы я не справился?
Я думаю о вещах, которые я бы тебе не смог никогда сказать.
Я хочу сказать их, потому что так правильно сейчас будет сделать.
Хэйли, Уитни и Элэйна, 5 следующая строчка для вас:
Я всё ещё люблю вашу маму и никогда не перестану,
Я думаю о ней каждый день.
Мы просто с ней не смогли поладить.
Я, конечно, хотел бы сказать это как-то по-другому, получше,
Но я клянусь абсолютно всем:
я сделаю для неё абсолютно всё в абсолютно любой день.
И объяснять, почему я готов, долго.
Когда у нас и так всё плохо, всё, конечно, только ухудшается.
Хотел бы я, чтобы не было никакой боли между нами,
Но я не могу притворяться, что её нет.
Я никого не обвиняю
В случившемся. Бог знает: я никогда не был святошей.
Я знаю, сейчас такое ощущение, как будто мы начали всё заново.
Ну а сегодня я посмотрел на твою фотографию и сказал про себя:
«Я скучаю по тебе». Не хочу заканчивать песню на этой ноте.
Но я просто не мог это не сказать.
Не знаю, почему. Мне больше нечего сказать. Думаю, я...

Прохожу через изменения.
(Не знаю, что я собираюсь делать,
Но я просто продолжаю проходить через изменения)
Я прохожу через изменения.

Автор перевода — Adagid

1) Хэйли — родная дочь Эминема

2) Настоящее имя Эминема: Маршалл Брюс Мэтэрс III

3) Пруф (DeShaun Holton) — лучший друг Эминема, который был застрелен в 2006 году

4) Все три — это разновидности лекарств, которые вызывают зависимость

5) Как написано раньше, Хэйли — это родная дочь Эминема, а остальные две — это его неродные дочки: они родились от одной мамы, но от разных отцов, но Эминем взял их себе под опеку

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Going through changes — Eminem Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.