Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни I've got 2 wings (Elton John)

I've got 2 wings

У меня есть два крыла


I am the Elder Utah Smith
I've got two wings to fly
They may be made of paper
They may never reach the sky
But I believe in mercy
I believe that man is good
And if they wore two wings like me
There's a chance they could

I am the Elder Utah Smith
I was born in Cedar Grove
That's in Louisiana
On a dirt-poor stretch of road
I found the calling early
Gave birth to righteous words
And in a tent around the South
I took my Sonic Church

I was a light for the living
And I spoke of peace and love
With two wings and my old Gibson
I bought blessings from above
I was here and I was gone
Just a heartbeat from the past
But I went from paper wings
To the real thing at last

I am the Elder Utah Smith
I take all as they are
I was the first man of the cloth
To plug in a guitar
Love was my redeemer
I felt it from the start
The Holy Ghost was channeled
Through the sound of my guitar

Been a long time in the ground
Unmarked is my grave
But I reside elsewhere these days
Thanks to souls I've saved
I traveled far, I traveled wide
Three chords for the Lord
Till one day he called me home
To claim his great reward

Я Элдер Юта Смит1.
У меня есть два крыла.
Хоть они и бумажные,
Хоть я никогда и не взлечу к небесам,
Зато я верю в милосердие.
Я верю в человеческую доброту,
И если бы люди надевали крылья, как я,
У них бы появился шанс подняться на небеса.

Я Элдер Юта Смит.
Я родился в Сидар-Гроуве,
Что в Луизиане,
В полнейшей нищете.
Я рано нашёл своё призвание,
Начав проповедовать,
И здесь, на Юге, прямо в палатке
Я и основал свою Музыкальную Церковь.

Я был для людей светом надежды
И проповедовал мир и любовь.
С помощью двух крыльев и старенькой гитары
Я заработал благословение свыше.
Я побыл здесь и ушёл,
Оставив лишь ритм сердцебиения из прошлого,
Но в конце концов я перешёл от бумажных крыльев
К действительно серьёзным вещам.

Я Элдер Юта Смит.
Я принимаю людей таким, как они есть.
Я был первым священником,
Использовавшим электрогитару.
Моим спасителем была любовь,
Я чувствовал это с самого начала.
Святой дух снизошёл на меня
Через звук моей гитары.

Моё тело уже давным-давно лежит в земле,
В безымянной могиле,
Но сам я обитаю в другом месте,
Благодаря душам, которые я спас.
Я странствовал повсюду,
Восхваляя Господа своими тремя аккордами,
Пока однажды он не призвал меня домой,
Чтобы я обрёл его великую награду.

Автор перевода — cadence
Страница автора

1) Элдер Юта Смит (1906-1965) был первым чёрным странствующим евангелистским проповедником, который во время проповедей стал использовать электрогитару, исполняя на ней госпелы. Кроме того, он надевал огромные белые бумажные крылья, чтобы привлечь внимание прихожан. Эти крылья стали его визитной карточкой. Самая известная песня Смита также называется «У меня есть два крыла», а церковь, в которой он проповедовал в Новом Орлеане называлась «Два крыла».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни I've got 2 wings — Elton John Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности