Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни 5th Avenue (Elton John)

5th Avenue

5-я авеню


I stumbled down 5th Avenue
In the wintertime 1982
No heavy coat
Thin pair of shoes
In the rush hour crowd
On 5th Avenue

I thought I saw someone I knew
Turned out to be no one but you
Something borrowed
Something blue
Ducked in a doorway
On 5th Avenue

All my crimes come back to haunt me
Every building seems to judge
Standing tall and looking down
Like fingers pointing from above

On 5th Avenue
On 5th Avenue
The party's over
On 5th Avenue

Fortune finds the chosen few
Fools just find someone like you
Build a bank
Or you buy a zoo
Monkeys and money
On 5th Avenue

Snow falls on 5th Avenue
Your old man's on the evening news
Hard to believe
How far he flew
Down all the way down
To 5th Avenue

Это было зимой 1982-го года.
Я плёлся по 5-ой авеню
Без тёплого пальто
И в туфлях на тонкой подошве.
На 5-ой авеню
Был час пик.

Мне показалось, я увидел знакомое лицо.
Оказалось, это была ты.
Ты в чём-то с чужого плеча,
В чём-то голубом1,
Нырнула в подъезд
На 5-ой авеню.

В моей памяти всплыло всё зло, что я тебе причинил.
Каждый небоскрёб смотрел на меня с укором
Со своей высоты,
Словно указующий перст

На 5-ой авеню,
На 5-ой авеню.
Вечеринка закончилась
На 5-ой авеню.

Лишь избранные находят сокровища,
А дураки находят таких, как ты.
Можно открыть банк
Или купить себе зоопарк,
Но все деньги и все мартышки
Крутятся на 5-ой авеню.

На 5-ой авеню идёт снег.
Твой бывший попал в вечерние новости.
Даже трудно себе представить,
С какой высоты
Я грохнулся на тротуар
5-ой авеню.

Автор перевода — cadence
Страница автора

1) Обыгрывается выражение «Something old and something new, something borrowed and something blue» (Что-то старое и что-то новое, что-то взяток взаймы и что-то голубое). По старинной английской традиции на невесте должно быть надето что-то старое (мамина или бабушкина вещь, символизирующая связь с семьёй), что-то новое (новая вещь, символизирующая создание новой семьи), что-то взятое взаймы (вещь, взятая у друзей, символизирующая дружбу) и что-то голубое (голубой цвет — символ верности и преданности любимому человеку). Возможно, имеется в виду, что она выходит замуж.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни 5th Avenue — Elton John Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности