Перевод текста песни
Heureuse
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Edith Piaf появятся новые переводы
Heureuse
Счастлива
Heureuse comme toutСовершенно счастлива,
Heureuse malgré toutСчастлива, несмотря ни на что,
Heureuse, heureuse, heureuse...Счастлива, счастлива, счастлива....
Il le faut!Это нужно,
Je le veux!Я этого хочу,
Mon amour, pour nous deux...Любовь моя, для нас двоих
Heureuse d'avoirСчастлива, что имею
Enfin une partНаконец часть
De ciel, d'amour, de joie.Неба, любви, радости
Dans tes yeuxВ твоих глазах,
Dans tes brasВ твоих руках,
Heureuse comme toutСчастлива совершенно,
Heureuse n'importe oùСчастлива неважно где,
Par toi!Одним тобой!
Le meilleur et le pire nous le partageonsЛучшее и худшее мы разделяем вместе с тобой,
C'est ce qu'on appelle s'aimer pour de bonЭто то, что называется любить друг друга по-настоящему,
Mais pour moi, désormais le pireНо для меня отныне худшее,
Serait de perdre le meilleurБыло бы потерять лучшее,
D'être là près de toiБыть здесь, рядом с тобой,
Et d'en pleurer de joie.И из-за этого плакать от радости.
Heureuse comme toutСовершенно счастлива,
Heureuse malgré toutСчастлива, несмотря ни на что,
Heureuse, heureuse, heureuse...Счастлива, счастлива, счастлива....
Il le faut!Это нужно,
Je le veux!Я этого хочу,
Mon amour, pour nous deux...Любовь моя, для нас двоих
Heureuse demainСчастлива завтра
De tout et de rienОт всего и от ничего,
Pourvu que tu sois làЛишь бы ты был здесь,
Tu verras, tu verras...Ты увидишь, ты увидишь,
Heureuse comme toutСовершенно счастлива,
Heureuse jusqu'au boutСчастлива полностью,
Pour toi...Для тебя!
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Heureuse — Edith Piaf
Рейтинг: 5 / 5 5 мнений
Edith Piaf
Эдит Пиаф — легенда французского шансона, чья карьера началась на улицах Парижа и привела её на крупнейшие сцены мира. В биографии певицы — открытие в 1935 году, послевоенная международная слава и песни, ставшие символами эпохи: La vie en rose, Hymne à l'amour, Milord и Non, je ne regrette rien.
полная биография
Paroles: René Rouzaud, musique: Marguerite Monnot, enr. 24 décembre 1953