Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни My own nightmare (Downplay)

My own nightmare

Мой личный кошмар


I have this voice ringing in my head
Telling me it would be better in the end
I tore myself to a pile of shreds
Looking for a part that wasn't broke yet

This empty hole inside my chest
Is all that I have left
The past I hold around my neck
Is choking me to death

Don't waste your time on me
I am beyond repair
I am sick but it feels
Fine to me
And if you really care
Leave me alone in my own nightmare

I live cast aside in the crushing wake
Of a wrecking ball of fate
Haunted by the times when I'm wide awake
In a nightmare I cannot shake

This empty hole inside my chest
Is all that I have left
The past I hold around my neck
Is choking me to death

Don't waste your time on me
I am beyond repair
I am sick but it feels
Fine to me
And if you really care
Leave me alone in my own nightmare

Don't waste your time on me
I am beyond repair
I am sick but it feels
Fine to me
And if you really care
Leave me alone in my own nightmare
I am beyond repair
I am sick but it feels
Fine to me
And if you really care
Leave me alone in my own nightmare

В моей голове звучит этот голос,
Он сулит, что в конце будет лучше.
Я разорвал себя в клочья,
Надеясь найти хоть что-то целое.

Эта пустота внутри моей груди —
Всё, что у меня осталось.
Прошлое, что висит на моей шее,
Душит меня до смерти.

Не трать на меня своё время,
Меня не исправить.
Для меня эта болезнь
Уже привычна.
Если тебе не всё равно,
Оставь меня в моём личном кошмаре.

Я предоставлен самому себе
После всех ударов судьбы.
Меня терзают мгновения бодрствования
В кошмаре, что не отпускает меня.

Эта пустота внутри моей груди —
Всё, что у меня осталось.
Прошлое, что висит на моей шее,
Душит меня до смерти.

Не трать на меня своё время,
Меня не исправить.
Для меня эта болезнь
Уже привычна.
Если тебе не всё равно,
Оставь меня в моём личном кошмаре.

Не трать на меня своё время,
Меня не исправить.
Для меня эта болезнь
Уже привычна.
Если тебе не всё равно,
Оставь меня в моём личном кошмаре.
Меня не исправить.
Для меня эта болезнь
Уже привычна.
Если тебе не всё равно,
Оставь меня в моём личном кошмаре.

Автор перевода — Moonrey
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни My own nightmare — Downplay Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

02.02.(1977) День рождения ни с кем не сравнимой Shakira