Won't let go
You started war
You burned it all
Made me your white-flag scapegoat
Present the dove
Pretend it's A.O.K
(It's not A.O.K)
S.O.S is my new name
911 is my number, old man
S.O.S is my new name
So call it out and run away
In the end I gave it all
But after all you took
I take the fall
Fuck you
Fuck no
I won't let go
You steal the life out of me
But I will be dead gripping with my teeth
Fuck you
Fuck no
I won't let go
Let go!
Let go!
I'm not a pawn
You throw away
I'm not your white trash work horse
So wave goodbye
But I won't walk away
(I won't walk away)
S.O.S. is my new name
911 is my number, old man
S.O.S. is my new name
So call it out and walk away
In the end I gave it all
But after all you took
I take the fall
Fuck you
Fuck no
I won't let go
You steal the life out of me
But I will be dead gripping with my teeth
Fuck you
Fuck no
I won't let go
Let go!
Let go!
In the end I gave it all
But after all you took
I take the fall
Fuck you
Fuck no
I won't let go
You steal the life out of me
But I will be dead gripping with my teeth
Fuck you
Fuck no
I won't let go
Ты развязал войну,
Ты всё сжёг,
Сделал меня козлом отпущения с белым флагом,
Вручи мне голубя1
И сделай вид, что всё отлично.
(Но всё совсем не отлично)
S.O.S2 — теперь моё новое имя,
А 911 — мой номер, старик.
S.O.S — теперь моё новое имя,
Так что произнеси его вслух и спасайся бегством.
В конце концов, я отдал всё,
Но после всего, что ты забрал,
Я взял вину на себя.
Пошёл ты к чёрту,
Не дождёшься,
Я не отстану от тебя.
Ты отнял мою жизнь,
Но я умру крепко стиснув зубы.
Пошёл ты к чёрту,
Не дождёшься,
Я не отстану от тебя.
Отстану!
Отстану!
Я тебе не пешка,
Которую можно срубить.
Я тебе не рабочая лошадка из белой швали3,
Так что можешь прощаться,
Но я никуда не уйду.
(Я никуда не уйду)
S.O.S — теперь моё новое имя,
А 911 — мой номер, старик.
S.O.S — теперь моё новое имя,
Так что произнеси его вслух и спасайся бегством.
В конце концов, я отдал всё,
Но после всего, что ты забрал,
Я взял вину на себя.
Пошёл ты к чёрту,
Не дождёшься,
Я не отстану от тебя.
Ты отнял мою жизнь,
Но я умру крепко стиснув зубы.
Пошёл ты к чёрту,
Не дождёшься,
Я не отстану от тебя.
Отстану!
Отстану!
В конце концов, я отдал всё,
Но после всего, что ты забрал,
Я взял вину на себя.
Пошёл ты к чёрту,
Не дождёшься,
Я не отстану от тебя.
Ты отнял мою жизнь,
Но я умру крепко стиснув зубы.
Пошёл ты к чёрту,
Не дождёшься,
Я не отстану от тебя.
Понравился перевод?
Перевод песни Won't let go — Downplay
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений
2) S.O.S. — международный сигнал бедствия в радиотелеграфной связи.
3) Белая шваль (от англ. White trash — дословно «белый мусор») — унизительное расовое и классовое оскорбление, используется в американском английском для обозначения бедных белых людей.