This is the end Beautiful friend This is the end My only friend, the end
Of our elaborate plans, the end Of everything that stands, the end No safety or surprise, the end I’ll never look into your eyes again
Can you picture what we’ll be So limitless and free Desperately in need Of some stranger’s hand In a desperate land
Lost in a Roman wilderness of pain And all the children are insane All the children are insane Waiting for the summer rain, yeah
There’s danger on the edge of town Ride the King’s highway, baby Weird scenes inside the gold mine Ride the highway West, baby
Ride the snake Ride the snake To the lake, the ancient lake, baby The snake is long, seven miles Ride the snake He’s old, and his skin is cold
The West is the best The West is the best Get here and we’ll do the rest The blue bus is callin’ us The blue bus is callin’ us Driver, where are you taking us?
The killer awoke before dawn He put his boots on He took a face from the ancient gallery And he walked on down the hall He went into the room Where his sister lived and Then he Paid a visit to his brother And then he He walked on down the hall, yeah And he came to a door And he looked inside "Father?" "Yes, son?" "I want to kill you! Mother I want to..." Ahfuckyouyeahbabecomeon!
Come on baby, take a chance with us Come on baby, take a chance with us Come on baby, take a chance with us and Meet me at the back of the blue bus Doin’ a blue rock On a blue bus Doin’ a blue rock C’mon, yeah
(Kill! Kill! Kill!) (Kill! Kill! Kill!)
This is the end Beautiful friend This is the end My only friend, the end
It hurts to set you free But you’ll never follow me The end of laughter and soft lies The end of nights we tried to die
This is the end
Покончено, Прекрасный друг. Покончено, Единственный мой друг, покончено.
С продуманными планами покончено. Со всем, что здравствует, покончено. С беспечностью и удивлением покончено. Я больше никогда не посмотрю тебе в глаза.
Попробуй-ка представь, как будем мы, Настоль раскрепощённые и вольные, Отчаянно взывать Неведомо к кому о помощи В краю отчаяния.
Плутающие в римском пустополье боли Все дети обезумеют, Все дети обезумеют, Заждавшись летнего дождя.
Сейчас опасно на окраине, По Королевскому шоссе езжай, дитя. На прииске творится странное. Езжай на запад по шоссе, дитя.
Садись на змея, Садись на змея, И – к озеру, дитя, и к ископаемому озеру. Змей длинный, семимильный. Садись на змея. Змей старый, кожей хладный.
На западе привольно, На западе привольно, Лишь доберись, за нами остальное. Лазоревый автобус призывает нас, Лазоревый автобус призывает нас. Шофёр, куда ты забираешь нас?
Палач встал затемно, Обулся в сапоги. Надел гримасу из музея древностей и Проследовал по коридору! Он в комнату зашёл К сестре, Затем Проведал брата. Затем он, Да, проследовал по коридору! И подступил к двери, И заглянул в неё... – «Отец», – «Да, сын?» – «Я пришёл убить тебя. Мать! Мне нужно... Отыметь тебя!»
Айда, дитя, рискни-ка вместе с нами, Айда, дитя, рискни-ка вместе с нами, Айда, дитя, рискни-ка вместе с нами, Мы встретимся в лазоревом автобусе, в хвосте, В лазоревой болтанке. В лазоревом автобусе, В лазоревой болтанке. Айда!
(Гаси, гаси, гаси!) (Гаси, гаси, гаси!)
Покончено, Прекрасный друг. Покончено, Единственный мой друг, покончено.
Вернуть тебе свободу больно, Но ты и без неё за мною не пойдёшь. Покончено со смехом и притворством. Покончено с ночами, когда мы искали лёгкой смерти.
Со всем покончено.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни The end — Doors, the
Рейтинг: 5 / 592 мнений