Перевод текста песни
Take it as it comes
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Doors, the появятся новые переводы
Take it as it comes
Принимай так, как есть
Time to liveВремя жить,
Time to lieВремя обманывать,
Time to laughВремя смеяться,
Time to dieВремя умирать.
Takes it easy, babyПринимай всё легко, крошка,
Take it as it comesПринимай так, как есть.
Don't move too fastНе спеши так сильно,
And you want your love to lastТы же хочешь, чтобы твоя любовь продолжалась,
Oh, you've been movin' much too fastНо чересчур спешишь.
Time to walkВремя идти,
Time to runВремя бежать,
Time to aim your arrowsВремя направить свои стрелы
At the sunК солнцу.
Takes it easy, babyПринимай всё легко, крошка,
Take it as it comesПринимай так, как есть,
Don't move too fastНе спеши так сильно,
And you want your love to lastТы же хочешь, чтобы твоя любовь продолжалась,
Oh, you've been movin' much too fastНо ты слишком спешишь.
Go real slowПродолжай не спеша,
You like it more and moreТак тебе понравится больше.
Take it as it comesПринимай так, как есть,
Specialize in havin' funУчись получать удовольствие.
Takes it easy, babyПринимай всё легко, крошка,
Take it as it comesПринимай так, как есть
Don't move too fastНе спеши так сильно,
And you want your love to lastТы же хочешь, чтобы твоя любовь продолжалась,
Oh, you've been movin' much too fastНо ты слишком спешишь.
Movin' much too fastТы слишком спешишь.
Movin' much too fastТы слишком спешишь.
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Take it as it comes — Doors, the
Рейтинг: 5 / 5 15 мнений
Doors, the
The Doors — легенда Лос-Анджелеса, сформировавшаяся в 1965 году и перевернувшая представления о рок-концерте как о спектакле. Орган Рея Манзарека, гитара Робби Кригера и нервная ритм-секция поддержали поэзию и провокацию Джима Моррисона. От дебюта 1967-го до L.A. Woman — это история хитов, скандалов и бессмертного влияния.
полная биография