Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Ojos negros (Diego Torres)

Ojos negros

Чёрные глаза


Cuando la ves pasar,
Siempre vestida para matar,
No puedes defenderte,
Sólo suspirar.

Los hombres en el bar
Dan media vuelta para mirar
Y se impacientan esperando su ritual.

Dulce como el veneno
Sin corazón
Puede matar de amor.

Ella baila sin parar,
Juega con su cuerpo,
Pero si te acercas,
Con su fuego quemará.

Ella sabe provocar,
Pero es peligrosa,
Puede lastimarte,
Si la quieres atrapar.

Sus ojos negros miran sin dudar
A todo aquél que quiera contemplar.
Pero si esperas conquistarla,
Perderás.

Ella es tan fuerte como un trago,
Te embriagará.
Se mueve como una sirena
Bajo el mar
Y te encandila con sus ojos sin piedad.

No te preocupes,
Su corazón
Puede matar de amor.

Ella baila sin parar,
Juega con su cuerpo,
Pero si te acercas,
Con su fuego quemará.

Ella sabe provocar,
Pero es peligrosa.

Si te acercas,
Te envenenará.

Ella baila sin parar,
Juega con su cuerpo,
Pero si la tocas,
Con su fuego quemará.

Ella sabe provocar,
Porque es peligrosa.
Y de nada sirve enamorarla,
Siempre guardará sus cartas
Para una partida más.

Sus ojos negros (sus ojos negros)...
Sus ojos negros...
Sus ojos negros (sus ojos negros)...
Sus ojos negros (sus ojos negros)...

Когда она проходит мимо тебя,
Всегда в сногсшибательном наряде,
Ты не можешь защищаться,
Только лишь вздыхать.

Парни в баре
Смотрят на неё вполоборота
И с нетерпением ждут её ритуала.

Бессердечная,
Она словно сладкий яд,
Способна свести тебя с ума1.

Она танцует без остановки,
Делает игривые движения,
Но если ты подойдешь поближе, -
Обожжешься.

Она умеет провоцировать,
Но она опасна.
Она может причинить тебе боль,
Если ты захочешь поймать её в свои сети.

Она смотрит, не отводя своих чёрных глаз,
На любого, кто пожелает любоваться ею.
Но если ты рассчитываешь завоевать её любовь,
Проиграешь.

Она словно крепкий ликёр2,
Она тебя опьянит.
Она движется словно сирена
Под водой
И завораживает тебя своими безжалостными глазами.

Не беспокойся,
Такова её природа,
Она сведёт тебя с ума.

Она танцует без остановки,
Делает игривые движения,
Но если ты подойдешь поближе, -
Обожжешься.

Она умеет провоцировать,
Но она опасна.

Если ты подойдешь поближе,
Она тебя погубит3.

Она танцует без остановки,
Делает игривые движения,
Но если ты прикоснешься к ней, -
Обожжешься.

Она умеет провоцировать,
Потому что она опасна.
И бесполезно пытаться покорить её.
У неё всегда останутся карты
На ещё одну партию4.

Её чёрные глаза (её чёрные глаза)...
Её чёрные глаза...
Её чёрные глаза (её чёрные глаза)...
Её чёрные глаза (её чёрные глаза)...

Автор перевода — Naty
Страница автора

1) Дословно: "может убивать от любви" или "может заставлять умирать от любви".
2) Дословно: "она такая крепкая, как выпивка".
3) Дословно: "она тебя отравит".
4) По всей видимости, здесь отношения этой женщины с каждым новым мужчиной сравниваются с новой партией в покер или какую-то другую карточную игру.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ojos negros — Diego Torres Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности