Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Melon cake (Demi Lovato)

Melon cake

Торт из арбуза


There was a time
I was livin' as a prisoner inside my own mind
And there was a time
Where the cat and mouse tried to make me Barbie-sized
And I obliged

Pulled leather over my eyes in a hundred-degree heat
People out here gettin' fired
for chocolate in the backseat
(It's a true story)
I had too much of my fill and turns out, it wasn't cheap
People always hung around who only want it skin-deep

And now I'm sayin' no more melon cakes on birthdays
No more barricades in doorways
Finally get to do things my way
La-la-la, la-la-la
You could find me starvin' for attention most days
Amongst other things, God help me
Finally get to do things my way
La-la-la, la-la-la
No more melon cake

There was a time
I was pulled in all directions and forgot about mine
But I wouldn't wish
Those thoughts on my worst enemy
They make you wish you don't exist

Pulled leather over my eyes in a hundred-degree heat
People out here gettin' fired
for chocolate in the backseat
I had too much of my fill and turns out, it wasn't cheap
People always hung around who only want it skin-deep

And now I'm sayin' no more melon cakes on birthdays
No more barricades in doorways
Finally get to do things my way
La-la-la, la-la-la
You could find me starvin' for attention most days
Amongst other things, God help me
Finally get to do things my way
La-la-la, la-la-la

No more melon cake, ah-ah (Ah-ah)
No more melon cake, ah-ah (Ah-ah)
No more melon cake, ah-ah (Ah-ah)
No more melon cake, ah-ah (Ah-ah)

Dear little me
I'm sorry that it took so long
But, baby, you're free

And now I'm sayin' no more melon cakes on birthdays (Oh yeah)
No more barricades in doorways
Finally get to do things my way (My way, oh)
La-la-la, la-la-la
You could find me starvin' for attention most days (On most days)
Amongst other things, God help me (God help me)
Finally get to do things my way (Things my way)
La-la-la, la-la-la (Oh-oh)
No more melon cake

Было время,
Когда я жила словно узник в собственном разуме.
Было время,
Когда кошка с мышкой1 пытались сделать из меня Барби,
А я не сопротивлялась.

Натягивала кожаную одежду2 в стоградусную жару,
Здесь людей увольняют
За хранение шоколада на заднем сидении3,
(Это реальная история)
Я переедала4, и оказывается, это было не дёшево,
Меня окружают лишь поверхностные люди5.

И теперь я говорю: больше никаких тортов из арбуза6,
Больше никаких баррикад в дверных проёмах,
Наконец делаю всё по-своему,
Ла-ла-ла, ла-ла-ла.
Большую часть времени нуждалась во внимании,
Помимо прочего, Боже, помоги мне,
Наконец делаю всё по-своему,
Ла-ла-ла, ла-ла-ла,
Больше никаких тортов из арбуза.

Было время,
Когда меня тянули во все направления и я забыла о своём,
Я бы не пожелала
Таких мыслей своему злейшему врагу,
Когда ты мечтаешь, чтобы тебя не было.

Натягивала кожаную одежду в стоградусную жару,
Здесь людей увольняют
За хранение шоколада на заднем сидении,
Я переедала, и оказывается, это было не дёшево,
Меня окружают лишь поверхностные люди.

И теперь я говорю: больше никаких тортов из арбуза,
Больше никаких баррикад в дверных проёмах,
Наконец делаю всё по-своему,
Ла-ла-ла, ла-ла-ла.
Большую часть времени нуждалась во внимании,
Помимо прочего, Боже, помоги мне,
Наконец делаю всё по-своему,
Ла-ла-ла, ла-ла-ла.

Больше никаких тортов из арбуза, а-а (а-а),
Больше никаких тортов из арбуза, а-а (а-а),
Больше никаких тортов из арбуза, а-а (а-а),
Больше никаких тортов из арбуза, а-а (а-а).

Дорогая маленькая я,
Мне жаль, что ушло так много времени,
Но, малышка, ты свободна.

И теперь я говорю: больше никаких тортов из арбуза, (о, да)
Больше никаких баррикад в дверных проёмах,
Наконец делаю всё по-своему, (по-своему, о)
Ла-ла-ла, ла-ла-ла.
Большую часть времени нуждалась во внимании, (очень часто)
Помимо прочего, Боже, помоги мне,
Наконец делаю всё по-своему, (всё по-своему)
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, (у-у)
Больше никаких тортов из арбуза.

Автор перевода — Tori141
Страница автора

1) игра слов, to play cat and mouse — играть в кошки-мышки, здесь же имеется в виду давление, которое Деми чувствовала, чтобы оставаться худой в подростковом возрасте, работая на канал Disney, который также называют «Мышь»
2) отсылка к идиоме "pull wool over your eyes" — обманывать кого-то; решение заменить wool на leather может относиться к одежде, которую Деми носила в свою эпоху Confident, в разгар ее ограниченного питания и чрезмерных тренировок
3) говорят, что того, кто, когда Деми была поблизости, имел с собой шоколад, сразу же увольняли
4) игра слов, fill созвучно с именем Phil, здесь отсылка к бывшему менеджеру Деми Филу Макинтайру, который поощрял многие из ее пищевых привычек, упомянутых в этой песне
5) речь идет о том, что Деми потеряла друзей, когда они узнали о ее проблемах (например, о наркомании). Вокруг нее всегда были люди, когда дела шли хорошо, и которые уходили, когда узнавали о ее проблемах
6) Находясь под своим старым руководством, которое Деми описала как контролирующее, ей не разрешали есть торт в день ее рождения. Ее команда ограничила потребление сахара и то, что она ела, из-за ее проблем с пищевыми расстройствами. В течение многих лет ей разрешалось есть только «арбузный торт», который представляет собой арбуз, нарезанный в форме торта с обезжиренными взбитыми сливками в качестве глазури

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Melon cake — Demi Lovato Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности