Fue un amor sin previo aviso De repente volar y no tocar el piso Que de alguna manera, sin pedir permiso Fue creciendo en mi
Al borde del precipicio Cuando todo lo bueno se me ha vuelto un vicio Tu de alguna manera me enseñaste vida Yo volví a vivir
Rauda como una marea Llegaste a mis días todo por sorpresa Pero de repente, como una marea Te vuelves a ir
Y de alguna manera, sin pedir permiso Sin tomarme en cuenta y sin previo aviso Seguiste tu marcha hacia nuevos mares muy lejos de aquí Y de alguna manera, aunque duela tanto Aunque muera lento y me inunda el llanto Yo te doy las gracias por haber pasado un tiempo por aquí
A pesar del sufrimiento Y el vacío inmenso que no están tus besos Levanto la cara y agradezco al cielo Que te conocí Rauda como una marea Llegaste a mis días todo por sorpresa Pero de repente, como una marea Te vuelves a ir
Y de alguna manera, sin pedir permiso Sin tomarme en cuenta y sin previo aviso Seguiste tu marcha hacia nuevos mares muy lejos de aquí Y de alguna manera, aunque duela tanto Aunque muera lento y me inunda el llanto Yo te doy las gracias por haber pasado un tiempo por aquí
Y de alguna manera, espero que te lleves Sin pedir permiso, lo mejor de mí
Y de alguna manera sin pedir permiso Sin tomarme en cuenta y sin previo aviso Seguiste tu marcha hacia nuevos mares muy lejos de aquí Y de alguna manera, aunque duela tanto Aunque muera lento y me inunda el llanto Yo te doy las gracias por haber pasado un tiempo por aquí
Y de alguna manera, espero que te lleves Sin pedir permiso, lo mejor de mí
Любовь появилась без предупреждения, Внезапно — это парение, не касаясь земли. По какой-то причине, без разрешения, Это чувство выросло во мне.
На краю пропасти, Когда все хорошее для меня стало пороком, Ты по какой-то причине научила меня жить, Я вернулся к жизни.
Безудержная, как прилив, Ты вдруг появилась в моей жизни, И также внезапно, как прилив, Ты снова уходишь.
И по какой-то причине, без разрешения, Без моего ведома и без предупреждения, Ты продолжила свой путь к новым морям далеко отсюда, И по какой-то причине, хотя это так больно, Хотя я медленно погибаю, и я весь в слезах, Я благодарю тебя за время, проведенное со мной.
Несмотря на страдания, И на необъятную пустоту без твоих поцелуев, Я поднимаю глаза и благодарю небо За то, что встретил тебя. Безудержная, как прилив, Ты вдруг появилась в моей жизни, И также внезапно, как прилив, Ты снова уходишь.
И по какой-то причине, без разрешения, Без моего ведома и без предупреждения, Ты продолжила свой путь к новым морям далеко отсюда, И по какой-то причине, хотя это так больно, Хотя я медленно погибаю, и я весь в слезах, Я благодарю тебя за время, проведенное со мной.
И по какой-то причине я надеюсь, что ты сохранишь, Не спрашивая разрешения, лучшее от моей жизни.
И по какой-то причине, без разрешения, Без моего ведома и без предупреждения, Ты продолжила свой путь к новым морям далеко отсюда, И по какой-то причине, хотя это так больно, Хотя я медленно погибаю, и я весь в слезах, Я благодарю тебя за время, проведенное со мной.
И по какой-то причине я надеюсь, что ты сохранишь, Не спрашивая разрешения, лучшее от моей жизни.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни De alguna manera — David Bisbal
Рейтинг: 5 / 513 мнений