Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Vívela (Pablo Alborán)

Vívela

Проживи её


Dicen que la vida se decide
En un tablero de ajedrez,
Que los sueños son engaños
Que al final desaparecen.
Dicen tantas cosas,
Que podrían no decirlas y callarse de una vez.

Dicen que se ama de una forma
Y que no hay forma de cambiar,
Que el amor es solo un juego
Y una estúpida ilusión.
Y el estúpido resulta ser aquel
Que no ama a nadie de corazón.

Así que intenta caminar,
Dibuja libremente el camino
(Caminaré, caminaré).
Perdimos tiempo en rebuscar
Pedazos de un pasado marchito
(Te seguiré, te seguiré).

Vive sin barreras, así que
Déjate de historias y ven, acércate,
Que te cuente lo que vamos a hacer.
Saca de tu pecho el rencor
Y mira bien hacia dónde se dirigen tus pies
Enséñame tus alas y grita
Que la vida es bonita
Aunque esté del revés.

Vívela, vívela, vívela, vívela.
Vívela, vívela, vívela, vívela.

Dicen que la suerte es caprichosa
Y nos dispone el porvenir
Y que venga como venga
La tenemos que asumir.
Dicen que tenemos un reloj
Que determina lo que nos va a ocurrir.

Dicen que el destino manda siempre
Por encima del querer,
Y yo te digo que el querer
Acaba siendo poder.
El poder cambiarlo todo
Está en las manos del que quiera hacerlo bien.

Así que intenta caminar,
Dibuja libremente el camino
(Caminaré, caminaré).
Perdimos tiempo en rebuscar
Pedazos de un pasado marchito
(Te seguiré, te seguiré).

Vive sin barreras, así que
Déjate de historias y ven, acércate,
Que te cuente lo que vamos a hacer.
Saca de tu pecho el rencor
Y mira bien hacia dónde se dirigen tus pies
Enséñame tus alas y grita
Que la vida es bonita
Aunque esté del revés.

Vívela, vívela, vívela, vívela.
Vívela, vívela, vívela, vívela...

Говорят, что судьба решается
На шахматной доске.
Что сны – это обман,
Ведь в конце концов они исчезают.
Столько всего говорят,
А ведь можно было бы просто взять и замолчать.

Говорят, что все любят одинаково
И что нет способа это изменить.
Что любовь – это всего лишь игра
И глупый самообман.
А глупым оказывается тот,
Кто искренне никого не любит.

Так что попробуй сделать шаг,
Составь произвольный маршрут.
(Я по нему пойду, пойду.)
Мы потеряли время в поисках
Осколков ушедшего прошлого.
(Пойду за тобой, за тобой.)

Живи без преград, и потому
Хватит ходить вокруг да около, подойди ко мне,
Чтобы я тебе рассказал, чтó мы будем делать.
Оставь злобу
И присмотрись к тому, куда ведут тебя ноги.
Расправь крылья и прокричи,
Что жизнь прекрасна,
Даже если всё наоборот.

Проживи её, проживи её, проживи её, проживи её.
Проживи её, проживи её, проживи её, проживи её.

Говорят, что удача — дама капризная
И за нас решает судьбу,
И что, что бы ни случилось,
Нам следует смириться.
Говорят, что в нас заложена программа,
Которая сама определяет, что с нами произойдёт.

Говорят, что судьба властвует
Над любовью.
А я тебе говорю, что любовь
В конце концов сильнее.
Власть всё изменить
Находится в руках того, кто хотел бы делать добро.

Так что попробуй сделать шаг,
Составь произвольный маршрут.
(Я по нему пойду, пойду.)
Мы потеряли время в поисках
Осколков ушедшего прошлого.
(Пойду за тобой, за тобой.)

Живи без преград, и потому
Хватит ходить вокруг да около, подойди ко мне,
Чтобы я тебе рассказал, чтó мы будем делать.
Оставь злобу
И присмотрись к тому, куда ведут тебя ноги.
Расправь крылья и прокричи,
Что жизнь прекрасна,
Даже если всё наоборот.

Проживи её, проживи её, проживи её, проживи её.
Проживи её, проживи её, проживи её, проживи её...

Автор перевода — tennis0

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Vívela — Pablo Alborán Рейтинг: 5 / 5    16 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности