Перевод текста песни
Las cosas del amor
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Dalida появятся новые переводы
Las cosas del amor
Что-то о любви
Una cita en abril, entre nubes y solСвидание в апреле, облачно и светит солнце,
Esperando feliz, pendiente del relojВ счастливом ожидании следим за часами,
Y juntos otra vez, tratar de descubrirИ мы снова вместе, я пытаюсь понять,
El cómo y el porqué, me quieres e yo a tiКак и почему я люблю тебя, а ты — меня,
Mirarnos nada más que con el corazónДостаточно лишь хорошенько взглянуть на нас,
Andando sin notar, que cae un chaparrónМы идём вместе, не обращая внимания на ливень,
Volver a recordar la dulce sensaciónВспоминаем вновь сладкие чувства
Del beso sin final, de aquel primer adiósБесконечных поцелуев и того первого прощания.
Ayer, hoy y mañana creamos entre dosВчера, сегодня и завтра мы создаём в нас обоих
Con gestos y palabras las cosas del amorЧто-то с жестами и словами, в чём проявляется любовь.
El sabor del café, que hay que recalentarВкус вновь разогретого кофе,
Tú sabes bien porqué, en cada despertarТы прекрасно знаешь, почему по пробуждении
El tren donde te vas, por la primera vezПоезд, в котором ты уезжаешь первый раз,
Que nos hará llenar, de besos el andénУходит с платформы, наполненной нашими поцелуями.
Darte celos por ver, tu desesperaciónТы ревнуешь, я вижу твоё отчаяние,
Abrazarnos después, riéndonos los dosПосле того, как мы обнимались, вместе смеясь.
Reñir sin mas ni mas, sabiendo que otra vezМы, не долго думая, ссоримся, зная,
Podremos disfrutar, la dicha de volverЧто потом мы сможем наслаждаться вернувшимся счастьем
Ayer, hoy y mañana creamos entre dosВчера, сегодня и завтра мы создаём в нас обоих
Con gestos y palabras las cosa del amorЧто-то с жестами и словами, в чём проявляется любовь
Una cita en octubre, con el último solСвидание в октябре, в последних лучах солнца,
Del verano que ya, el otoño enfrióЛето уже охлаждено осенью.
Amarnos otra vez, sintiéndonos tú y yoМы опять можем любить, чувствовать друг друга.
Distintos desde ayer, iguales desde hoyМы не такие, какими были вчера, одинаковые с этого дня,
Ver sin ningún temor, el tiempo que se vaСмотреть без страха на время, которое утекает,
Muy juntos al calor, de la felicidadНам вместе так тепло, так хорошо.
El niño que a los dos, se nos pareceráНаш ребёнок будет похож на нас обоих,
Nos guía con su vez, hacia la eternidadОн приведёт нас к вечности
Ayer, hoy y mañana creamos entre dosВчера, сегодня и завтра мы создаём в нас обоих
Con gestos y palabras las cosas del amorЧто-то с жестами и словами, в чём проявляется любовь.
Испанская версия песни Les choses de l'amour
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Las cosas del amor — Dalida
Рейтинг: 5 / 5 3 мнений
Dalida
Далида — певица и актриса, родившаяся в Каире и ставшая одной из главных звезд французской эстрады. От прорыва с Bambino до культовых Paroles, paroles, Il venait d’avoir 18 ans и диско-хита J’attendrai она прошла путь международной дивы, записывавшей песни на разных языках и оставившей яркое культурное наследие.
полная биография