Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Santo (Christina Aguilera)

В исполнении: Christina Aguilera, Ozuna.

Santo

Святой


Por un minuto desaparecí
Y en un ratito tú estabas ahí
Yo vine pa' darle hasta abajo, pa' mí
No pensar en él, mucho menos en aquel

Y yo no sé qué busco
Pero te estoy buscando
Me miré yo mirando

Santo, ¡sálvame!
Que tú me tienes perreando
Ven, prueba, muérdeme
Que yo te digo hasta cuándo

Santo, ¡sálvame!
Que tú me tienes perreando
¿Te gusta? Quédate
Que yo te digo hasta cuándo,
Hasta cuándo, cuándo

Tranquila, no me mida' el tiempo
Perrea y gózate lo que tienes es talento
Si tú fueras una mentira, contigo yo miento
Y si fueras cristiana, yo viviera en el templo

Como hace, así como hace
Vengo a robarte toa' las base'
Nena, así como suena
Me gusta, reina como Selena

Ahora afíncate,
Báilame con tus tacos altos
Más peligrosa que el impacto de un rifle de asalto
Más cómo lo canto,
Tú tienes un encanto
El pantaloncito abajo de la cintura levanto

Ahora afíncate,
Báilame con tus tacos altos
Más peligrosa que el impacto de un rifle de asalto
Mas cómo lo canto,
Tú tienes un encanto
Dominiquita y e' pa' to'a mi isla del encanto (Jaja)

Santo, ¡sálvame!
Que tú me tienes perreando
Ven, prueba, muérdeme
Que yo te digo hasta cuándo

Santo, ¡sálvame!
Que tú me tienes perreando
¿Te gusta? Quédate
Que yo te digo hasta cuándo,
Hasta cuándo, cuándo

Apretadito al Ozuna

Nos perdemos en la oscuridad
(Pa' que nadie nos vea)
No me he ido y me quiero quedar
(Dime lo que deseas)
Quise llamarte, y yo estaba por ahí
Recordar lo que hicimos y repetir
Déjame ver que tus ojos me dicen

Santo, ¡sálvame!
Que tú me tienes perreando
Ven, prueba, muérdeme
Que yo te digo hasta cuándo

Santo, ¡sálvame!
Que tú me tienes perreando
¿Te gusta? Quédate
Que yo te digo hasta cuándo (Hasta cuándo),
Hasta cuándo (hasta cuándo), cuándo

Hasta cuándo, hasta cuándo
El negrito ojos claros
Ozuna
Christina

На минуту я пропала из виду,
И вскоре ты появился здесь.
Я пришла, чтобы танцевать перрео1,
Чтобы не думать о нем, уж точно не об этом.

И я не знаю, чего ищу,
Но сейчас я ищу тебя.
Я заметила, что осматриваюсь.

Святой, спаси меня!
Ведь из-за тебя я танцую перрео.
Иди, давай, попробуй со мной.
Я тебе скажу, когда хватит.

Святой, спаси меня!
Ведь из-за тебя я танцую перрео.
Тебе нравится? Оставайся.
Я тебе скажу, когда хватит,
Когда хватит, когда...

Успокойся, не отмеряй мне время,
Танцуй и наслаждайся танцем, ведь у тебя талант.
Если бы ты была ложью, я бы врал тобой,
А если христианкой, то жил бы в храме.

Она это делает по-своему.
Я здесь, чтобы украсть все твои правила.
Детка, как слышишь,
Мне нравится, ты королева, как Селена2.

Сейчас соберись,
Станцуй для меня на своих высоких каблуках.
Ты опаснее, чем очередь из автомата,
Опаснее, как говорится в моей песне.
У тебя есть очарование,
У меня поднимаются штаны ниже пояса.

Сейчас соберись,
Станцуй для меня на своих высоких каблуках.
Ты опаснее, чем очередь из автомата,
Опаснее, как говорится в моей песне.
У тебя есть очарование,
Ты доминиканка, для всего моего Пуэрто-Рико3.

Святой, спаси меня!
Ведь из-за тебя я танцую перрео.
Иди, давай, попробуй со мной.
Я тебе скажу, когда хватит.

Святой, спаси меня!
Ведь из-за тебя я танцую перрео.
Тебе нравится? Оставайся.
Я тебе скажу, когда хватит,
Когда хватит, когда...

Рядышком с Озуной

Мы теряемся в темноте.
(Чтобы никто нас не видел)
Я не ушла, и мне хочется остаться.
(Скажи мне, что ты хочешь)
Я хотел тебе позвонить, и я был там,
Чтобы вспомнить, что мы делали, и повторить.
Дай посмотрю, что мне скажут твои глаза.

Святой, спаси меня!
Ведь из-за тебя я танцую перрео.
Иди, давай, попробуй со мной.
Я тебе скажу, когда хватит.

Святой, спаси меня!
Ведь из-за тебя я танцую перрео.
Тебе нравится? Оставайся.
Я тебе скажу, когда хватит,
Когда хватит, когда хватит, когда...

Когда хватит, когда хватит...
Ясноглазый негритенок
Озуна
Кристина

Автор перевода — Snow

Ft. Ozuna

1) Hasta abajo, букв. «вниз» — танцевальное движение, когда девушка или пара сексуально двигаются вниз до самого пола
2) Селена, настоящее имя Селена Кинтанилья-Перес (Selena Quintanilla-Pérez) — американская певица, автор песен, модель, актриса и дизайнер. Одна из самых успешных мексикано-американских исполнителей XX века. Музыкальные критики и общественность прозвали её «Королевой техано».
3) Isla del encanto, «волшебный остров», «остров очарования» — так называют Пуэрто-Рико. Здесь, скорее всего, аллюзия на известный комедийный сериал «Los Domirriqueños» о пуэрториканцах и доминиканцах, живущих в одном районе, а также сексуальный намек.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Santo — Christina Aguilera Рейтинг: 5 / 5    25 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel