Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни No es que te extrañe (Christina Aguilera)

No es que te extrañe

Не то чтобы я скучала по тебе


Yo no sé si tengo ganas de mirarte
Porque duele solamente de pensarte.
Tengo miedo de buscar y no encontrarte
O hallarte ya muy tarde
Y que ya no pueda amarte.
Yo no sé si en tu mente aún hay recuerdos
Por a mí me quedan pocos, y uno de ellos
Es tu aroma, yo colgada de tu cuello
Ese no lo borra el tiempo, ese no lo borra el tiempo.

No es que te extrañe,
Solo es curiosidad saber qué estás haciendo,
Si alguna vez te has preguntado lo que siento.
No te preocupes, que yo nada estoy pidiendo.
No es que te extrañe
Pero es que tengo miedo a que pasen los años
Y no te diga que ya entendí el pasado
Si fuiste ausente y callado
Fue porque también a ti alguien te hizo daño.

No es que te extrañe,
Solo es curiosidad saber qué estás haciendo,
Si alguna vez te has preguntado lo que siento.
No te preocupes, que yo nada estoy pidiendo.
No es que te extrañe
Pero es que tengo miedo a que pasen los años
Y no te diga que ya entendí el pasado
Si fuiste ausente y callado
Fue porque también a ti alguien te hizo daño.

Ya no quiero más culparte, no,
Aunque memorias me falte, no.
Son tantas y tantas preguntas sin respuestas,
Tantas y tantas noches yo despierta.
Y aunque es mucho, ya nada te estoy pidiendo
Todavía te escucho llamándome y yo corriendo,
Corriéndole al pasado tan ausente y tan callado
Y es triste decir que a los dos nos hizo daño.

Не понимаю, хочется ли мне посмотреть на тебя,
Ведь даже думать о тебе больно.
Я боюсь начать искать и не найти тебя,
Или найти тебя слишком поздно,
Когда уже не смогу полюбить.
Я не знаю, остались ли у тебя воспоминания,
У меня их немного, и одно из них –
Это твой аромат, когда я вишу у тебя на шее.
Оно не стирается временем, не стирается временем.

Не то чтобы я скучала по тебе,
Просто любопытно узнать, что ты делаешь,
Задумывался ли ты когда-нибудь о том, что я чувствую.
Не волнуйся, я ничего не прошу.
Не то чтобы я скучала по тебе,
Но я боюсь, что пройдут годы,
А я так и не скажу тебе, что уже поняла, что произошло:
Если тебя не было, и ты не пытался наладить связь,
То это потому, что и тебе кто-то причинил боль.

Не то чтобы я скучала по тебе,
Просто любопытно узнать, что ты делаешь,
Задумывался ли ты когда-нибудь о том, что я чувствую.
Не волнуйся, я ничего не прошу.
Не то чтобы я скучала по тебе,
Но я боюсь, что пройдут годы,
А я так и не скажу тебе, что уже поняла, что произошло:
Если тебя не было, и ты не пытался наладить связь,
То это потому, что и тебе кто-то причинил боль.

Я больше не хочу тебя винить, нет,
Даже если мне не хватает воспоминаний – нет.
Так много, так много вопросов без ответа,
Многие и многие ночи без сна.
И пусть много, но я уже ни о чем не прошу.
Я всё ещё слышу как ты зовёшь меня, а я бегу,
Бегу в прошлое, такое одинокое и безмолвное.
И грустно осознавать, что оно причинило боль нам обоим.

Автор перевода — K.I.S.S.
Страница автора

Песня посвящена отцу певицы и её тяжёлому детству. Кристина говорила, что её отец подвергал её физическому и эмоциональному насилию. Она использовала музыку, чтобы сбежать от беспокойства в своей семье. Когда певице было шесть лет, её родители развелись. В 2012 году Агилера впервые выразила заинтересованность в воссоединении с отцом.

Среди других песен, посвящённых семейным проблемам Кристины, можно отметить «I'm OK», «Oh mother» и «Stronger than ever».

Отредактировано lyrsense.com

Понравился перевод?

*****
Перевод песни No es que te extrañe — Christina Aguilera Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.