Перевод текста песни
Ils sont tombés
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Charles Aznavour появятся новые переводы
Ils sont tombés
Они пали
Ils sont tombés sans trop savoir pourquoiОни пали, не зная даже, отчего
Hommes, femmes et enfants qui ne voulaient que vivreМужчины, женщины и дети, которые хотели только жить
Avec des gestes lourds comme des hommes ivresС неуклюжими жестами, как у пьяных
Mutilés, massacrés les yeux ouverts d'effroiКалеки, побитые, с глазами, полными ужаса
Ils sont tombés en invoquant leur DieuОни пали, призывая своего Бога,
Au seuil de leur église ou le pas de leur porteНа пороге своей церкви,
En troupeaux de désert titubant en cohorteТолпы из пустыни, шатающиеся когорты
Terrassés par la soif, la faim, le fer, le feuСражённые жаждой, голодом, железом и огнём
Nul n'éleva la voix dans un monde euphoriqueНи один голос не поднялся в эйфорическом мире,
Tandis que croupissait un peuple dans son sangВ то время, как народ захлёбывался своей кровью
L' Europe découvrait le jazz et sa musiqueЕвропу занимал лишь джаз и музыка
Les plaintes de trompettes couvraient les cris d'enfantsСтоны труб заглушали крики детей...
Ils sont tombés pudiquement sans bruitОни пали тихо, без шума
Par milliers, par millions, sans que le monde bougeДля тысяч, для миллионов – мир даже не шевельнулся
Devenant un instant minuscules fleurs rougesОни мгновенно стали крошечными красными цветами,
Recouverts par un vent de sable et puis d'oubliКоторые ветер укрыл песком, а потом забвением...
Ils sont tombés les yeux pleins de soleilОни пали с глазами, полными солнца
Comme un oiseau qu'en vol une balle fracasseКак птица, когда её в полёте поражает пуля
Pour mourir n'importe où et sans laisser de tracesЧтобы умереть неизвестно где, не оставив следов
Ignorés, oubliés dans leur dernier sommeilНезамеченными, забытыми в своём последнем сне
Ils sont tombés en croyant ingénusОни пали, наивно веря,
Que leurs enfants pourraient continuer leur enfanceЧто их дети смогут продолжить своё детство,
Qu'un jour ils fouleraient des terres d'espéranceЧто однажды они ступят на землю надежды,
Dans des pays ouverts d'hommes aux mains tenduesВ открытых странах, где люди протягивают друг другу руки
Moi je suis de ce peuple qui dort sans sépultureА я из этого народа, который покоится без погребения
Qu'a choisi de mourir sans abdiquer sa foiКоторый предпочёл умереть, но не отречься от веры
Qui n'a jamais baissé la tête sous l'injureКоторый не опускал голову под оскорблениями
Qui survit malgré tout et qui ne se plaint pasКоторый выжил, несмотря ни на что, и который не сетует
Ils sont tombés pour entrer dans la nuitОни пали, чтобы вступить в ночь,
Éternelle des temps au bout de leur courageВечную ночь, где кончится их мужество
La mort les a frappés sans demander leur âgeСмерть постучалась к ним, не спросив их возраст
Puisqu'ils étaient fautifs d'être enfants d'ArménieВедь они провинились в том, что были детьми Армении
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Ils sont tombés — Charles Aznavour
Рейтинг: 5 / 5 7 мнений
Charles Aznavour
Шарль Азнавур — французский шансонье армянского происхождения, автор сотен песен и артист, чья карьера охватила почти восемь десятилетий. Он превратил песню в мини-спектакль, одинаково убедительно звучал на разных языках и не боялся сложных тем. В его наследии соседствуют мировые хиты, киноработы и заметная гуманитарная деятельность.
полная биография