Dark eyes
Oh, the gentlemen are talking
And the midnight moon is on the riverside
They’re drinking up and walking
And it is time for me to slide
I live in another world
Where life and death are memorized
Where the earth is strung with lovers' pearls
And all I see are dark eyes
A cock is crowing far away
And another soldier’s deep in prayer
Some mother’s child has gone astray
She can’t find him anywhere
But I can hear another drum
Beating for the dead that rise
Whom nature’s beast fears as they come
And all I see are dark eyes
They tell me to be discreet
For all intended purposes
They tell me revenge is sweet
And from where they stand, I’m sure it is
But I feel nothing for their game
Where beauty goes unrecognized
All I feel is heat and flame
And all I see are dark eyes
Oh, the French girl, she’s in paradise
And a drunken man is at the wheel
Hunger pays a heavy price
To the falling gods of speed and steel
Oh, time is short and the days are sweet
And passion rules the arrow that flies
A million faces at my feet
But all I see are dark eyes
Джентльмены ведут беседу
На залитом лунным светом речном берегу.
Они выпивают и прогуливаются,
А мне пришла пора незаметно ускользнуть.
Я живу в другом мире,
Где запоминается жизнь и смерть,
Где земля усеяна жемчужинами влюблённых,
И всё, что я вижу — это чьи-то тёмные глаза.
Где-то вдалеке кричит петух,
И очередной солдат погружается в молитву.
У кого-то потерялся ребёнок,
И мать нигде не может его найти.
Но я слышу, как очередной барабан
Отбивает дробь для восставших из мёртвых,
Чьим возвращением напуган дикий зверь.
И всё, что я вижу — это чьи-то тёмные глаза.
Они советуют мне быть осторожным
В достижении намеченных целей.
Они говорят мне, что месть сладка,
И я уверен, что с их точки зрения так и есть.
Но я не чувствую влечения к их игре,
В которой красота остаётся неузнанной.
Всё, что я чувствую — это жар и пламя.
И всё, что я вижу — это чьи-то тёмные глаза.
Эта молоденькая француженка в раю,
А за рулём пьяный водитель.
Голод дорого обходится
Теряющим величие богам скорости и стали.
Время коротко, а дни сладки,
И страсть управляет полётом стрелы.
У моих ног миллион лиц,
Но всё, что я вижу — это чьи-то тёмные глаза.
Понравился перевод?
Перевод песни Dark eyes — Bob Dylan
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений