Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни The narcissist (Blur)

The narcissist

Нарциссист


Looked in the mirror
So many people standing there
I walked towards them
Into the floodlights
I heard no echo (No echo)
There was distortion everywhere (Everywhere)
I found my ego (My ego)
I felt rubato standing there
Found my transcendence (Transcendence)
It played in mono painted blue
(Painted blue)
You were the Pierrot (The Pierrot)
I was the dark room (The dark room)

I'll be shining light in your eyes (In your eyes)
You'll probably shine it back on me
But I won't fall this time
With Godspeed I'll heed the signs

I saw the solstice (The solstice)
The service station on the road (On the road)
I took the acid (The acid)
Under the white horses (Down the road)
My heart it quickened (It quickened)
I could not tear myself away (Myself away)
Became addiction (Addiction)
If you see darkness look away (Look away)

I'll be shining light in your eyes (Look away)
You will probably shine it back on me (Look away)
But I won't fall this time
With Godspeed I'll heed the signs

Oh, glorious world (Glorious)
Oh, potent waves valleys gone wild (Potent waves)
Connect us to love (Us to love)
And keep us peaceful for a while (For a while)

I'll be shining light in your eyes (For a while)
You will probably shine it back on me (For a while)
But I won't fall this time
With Godspeed I'll heed the signs

I'll be shining light in your eyes (In your eyes, in your eyes)
You'll probably shine it back on me (In your eyes)
But I won't fall this time
With Godspeed I'll heed the signs
But I won't fall this time
With Godspeed I'll heed the signs

Посмотрел в зеркало —
Так много людей стояло там.
Я подошёл к ним,
В свет прожекторов.
Я не слышал эха. (Нет эха)
Повсюду были искажения. (Повсюду)
Я нашел своё эго (Своё эго).
Я чувствовал себя rubato1, стоя там.
Нашёл свою трансцендентальность (Трансцендентальность).
Оно играло в моно, окрашенное в синий цвет.
(Окрашенное в синий цвет).
Ты был Пьеро (Пьеро),
Я был тёмной комнатой (Тёмной комнатой).

Я буду светом истины в твоих глазах (В твоих глазах).
Ты, возможно, посветишь мне в ответ.
Но на этот раз я не упаду.
С божьей помощью я прислушаюсь к знакам.

Я видел солнцестояние (Я видел солнцестояние),
Автозаправку на дороге (На дороге).
Я принял кислоту (Я принял кислоту)
Под белыми лошадьми (Вниз по дороге)
Моё сердце забилось чаще (Мое сердце забилось чаще).
Я не мог оторваться (Я не мог оторваться).
Стал зависим (Зависим).
Если увидишь тьму — отвернись (Отвернись).

Я буду светом истины в твоих глазах (Отвернись).
Ты, возможно, посветишь мне в ответ (Отвернись).
Но на этот раз я не упаду.
С божьей помощью я прислушаюсь к знакам.

О, славный мир! (Славный)
О, мощные волны, заросшие долины (Мощные волны)
Соедини нас с любовью (Нас с любовью)
И позволь нам жить в мире на некоторое время. (На некоторое время)

Я буду светом истины в твоих глазах (На некоторое время).
А ты, возможно, посветишь мне в ответ. (Некоторое время).
Но на этот раз я не упаду.
С божьей помощью я прислушаюсь к знакам.

Я буду светом истины в твоих глазах. (В твоих глазах, в твоих глазах)
Ты, возможно, посветишь мне в ответ. (В твоих глазах).
Но на этот раз я не упаду.
С божьей помощью я прислушаюсь к знакам.
Но на этот раз я не упаду.
С божьей помощью я прислушаюсь к знакам.

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

1) rubato (от итальянского rubare, «грабить»), в музыке тонкие ритмические манипуляции и нюансы в исполнении. Для большего музыкального выражения исполнитель может растянуть одни доли, такты или фразы и сжать другие. Техника редко указывается в партитуре, но может использоваться по усмотрению исполнителя. Рубато может воздействовать только на мелодию (как в джазе) или на всю музыкальную фактуру.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The narcissist — Blur Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


The Ballad of Darren

The Ballad of Darren

Blur


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности