I fucked up I'm not the first to do it Must forgo now, your smile Off the wall, beige I'm fixtures and fittings now Call me out, but call me
'Cause there's something down here And it's livin' under the floorboards (Ah) It's grabbed me 'round the neck With its long and slender claws Ooh, don't leave me here, baby Don't leave me completely 'Cause I might not get back to myself at all
St. Charles Square This year's migration Basement flat with window bars Pauli's outside Spare me the gloaters and the pain I don't want it anymore
'Cause there's something down here And it's living under the floorboards It's up and down the clock Of the town hall back in time Oh, I'll ride with you, baby I'll ride with you forever But we might not get back to ourselves at all, no
Tesco disco The room is shrinking fast around me It grabbed me by the ankle and pulled me under Loneliness, I've been here before 'Cause every generation has its gilded posers
Weird vibrations in the basement I don't like this scene Pauli's ghost come back to haunt me Think I'm gonna
Я облажался. Я не первый, кто это сделал. Я должен отказаться от твоей улыбки, Безумной, бежевой. Я — крепёж и фурнитура. Изобличи меня, но позови меня.
Потому что здесь что-то есть, И оно живёт под половицами. Оно схватило меня за шею Своими длинными и тонкими когтями. Не оставляй меня здесь, детка, Не оставляй меня насовсем. Потому что я могу вообще не вернуться к себе.
Площадь Святого Чарльза, Миграция этого года. Подвальная квартира с решётками на окнах. Паули снаружи. Избавь меня от злопыхателей и боли. Я больше не хочу этого.
Потому что здесь что-то есть, И оно живёт под половицами. Оно ходит вверх и вниз по часам Ратуши, возвращаясь в прошлое. О, я поеду с тобой, детка, Я поеду с тобой навсегда. Но мы можем вообще не вернуться к себе никогда, нет.
Дискотека Теско. Комната быстро сжимается вокруг меня. Она схватила меня за лодыжку и утянула за собой. Одиночество. Я уже был здесь раньше. Потому что каждому поколению хватает своих позолочённых позёров.
Странные вибрации в подвале, Мне не нравится эта обстановка. Призрак Паули вернулся, чтобы преследовать меня. Думаю, я собираюсь ...