Jet skis on the moat They shot it all in CinemaScope As though it's the last time you're gonna ride Showstoppers anonymous Come over here and give your buddy a hug So much for deciding not to let it slide
Is there something on your mind Or are you just happy to sit there and watch While the paint job dries? When it's over, you're supposed to know
Lights out on the Wonderpark Your sawtoothed lover boy was quick off the mark That's long enough in the sunshine for one night Didn't recognise you through the smoke Pyjama pants and a Subbuteo cloak You know that it's alright if you wanna cry
Is there something on your mind Or are you just happy to sit there and watch While the paint job dries? When it's over, you're supposed to know
Jet skis on the moat They shot it all in CinemaScope As though it's the last time you're gonna ride
На водном мотоцикле по канаве, Они снимают все на синемаскоп1, Как будто ты катаешься в последний раз. Неизвестные гвозди программы, Подойди сюда и обними своего приятеля, Лучше принять решение не спускать все на тормозах.
Ты что-то задумала Или просто счастлива уже потому, что сидишь и смотришь Как краска подсыхает? Ты должна знать, когда все закончится.
Погас свет в Парке Чудес2, Твой острозубый любовник быстро сошел с дистанции, Хотя это достаточно долго для солнечного сияния одной ночи. Не узнал тебя в клубах дыма, Пижамных штанах и плаще для настольного футбола, Ты можешь не стесняться, если хочешь заплакать.
Ты что-то задумала Или ты счастлива уже потому, что сидишь и смотришь Как краска подсыхает? Ты должна знать, когда все закончится.
На водном мотоцикле по канаве, Они снимают все на синемаскоп, Как будто ты катаешься в последний раз.
Автор перевода — Deer from Aberdeen
1) CinemaScope — кинематографическая система для съемки и проекции изображения на экран шириной до половины длины кинозала. Была разработана кинокомпанией «XX век Фокс», применялась в 50-х годах. 2) вероятно, отсылка к мультфильму «Wonder Park»(в русском варианте «Волшебный парк Джун») про парк развлечений среди леса с говорящими животными, куда девочка отправилась в воображаемом путешествии.
Понравился перевод?
Перевод песни Jet skis on the moat — Arctic Monkeys
Рейтинг: 5 / 56 мнений
2) вероятно, отсылка к мультфильму «Wonder Park»(в русском варианте «Волшебный парк Джун») про парк развлечений среди леса с говорящими животными, куда девочка отправилась в воображаемом путешествии.