Annalisa — перевод песни
Noi siamo un'isola
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Annalisa появятся новые переводы
Noi siamo un'isola
Мы сами по себе
Forse inizia dalle tue scarpeПохоже, твои ботинки затеяли
un viaggio a piedi su MarteПрогулку пешком на Марс,
ho due biglietti per non so dove.У меня есть два билета неведомо куда.
Forse un po' di vento ci bastaПожалуй, нам хватит небольшого ветра,
la piazza vuota, una spiaggiaБезлюдная площадь или пляж,
sarà un bel posto anche se piove.Должно быть, красивы даже в дождь.
Siamo lontani da tutto, dai giochi del mondoМы далеки от всего, от всяких игр,
e l'insegna di un bar (è una supernova)И барная вывеска (— прямо звезда сверхновая).
come fantasmi ad Agosto su un mare d'asfaltoК августу на привидения похожие, на асфальтовом море,
non vedi che noi siamo un'isola?Ты разве не видишь, что мы сами по себе?
E adesso dove si va?Куда б теперь податься?
Teniamo sveglia questa notteДавай растормошим эту сонную ночь,
c'è una musica lontana come noiДоносится музыка, такая же далекая, как мы.
E adesso dove si va?Куда б теперь податься?
Aspetteremo qui SettembreДавай ждать сентября,
come se l'estate non finisse maiКак если б лето не кончалось никогда.
Forse se chiudi gli occhi si parteВозможно, если закроешь глаза, мы упорхнем,
chi vola non lascia impronteКто летает, не оставляет за собой следов.
saremo piccoli visti da quiОтсюда мы покажемся крохотными.
siamo distanti dal tempoДалекие от времени,
urliamo il silenzio, deserto città (qui non c'è nessuno)Кричим беззвучно — пустыня, а не город (тут ни души).
Leggo di un treno che passaЧитаю про проходящий поезд
la nostra promessaНашу клятву.
non vedi che noi siamo un'isola?Ты разве не видишь, что мы сами по себе?
E adesso dove si va?Куда б теперь податься?
Teniamo sveglia questa notteДавай растормошим эту сонную ночь,
c'è una musica lontana come noiДоносится музыка, такая же далекая, как мы.
E adesso dove si va?Куда б теперь податься?
Aspetteremo qui Settembre,Давай ждать сентября,
come se l'estate non finisse maiКак если б лето не кончалось никогда.
Siamo due stranieri,Парочка иностранцев,
forse più vicini ad una luna che ci guarda giàНаверно, мы ближе луне, что уже смотрит на нас.
dormono le stradeЗаснули улицы.
se vuoi diventare un'ombra sola l'alba ci troveràЕсли ты хочешь слиться с тенью, нас найдет рассвет.
E adesso dove si va?Куда б теперь податься?
Teniamo sveglia questa notteДавай растормошим эту сонную ночь,
c'è una musica lontana come noiДоносится музыка, такая же далекая, как мы.
E adesso dove si va?Куда б теперь податься?
Aspetteremo qui Settembre,Давай ждать сентября,
come se l'estate non finisse maiКак если б лето не кончалось никогда.
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Noi siamo un'isola — Annalisa
Рейтинг: 5 / 5 8 мнений
Annalisa
Annalisa (Annalisa Scarrone, также Nali) — одна из самых заметных итальянских поп-артисток последних лет. После прорыва на Amici она выстроила длинную карьеру от раннего поп-рока к современному электропопу и танцевальным хитам. Альбом E poi siamo finiti nel vortice и песни Bellissima, Mon amour и Sinceramente закрепили её статус, а Сан-Ремо 2024 принесло третье место.
полная биография