Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Moon river (Andy Williams)

Moon river

Лунная река


Moon River, wider than a mile,
I'm crossing you in style some day.
Old dream maker, you heart breaker,
Wherever you're going I'm going your way.

Two drifters off to see the world;
There's such a lot of world to see.
We're after that same rainbow's end,
Waiting 'round the bend,
My huckleberry friend,
Moon River and me...

Однажды, Лунная река,
Я переплыть тебя смогу.
Лишив покоя, манишь мечтою,
Куда б ни вела, за тобой я бегу.

Друг древний, нам бы целый мир
Увидеть, каждый взгляд ценя.
По радуге взлёт нас влечёт,
Новый поворот,
Но что там дальше ждёт
Тебя и меня...

Автор перевода — AGoat


Песня была написана в 1961 году специально для фильма "Завтрак у Тиффани" ("Breakfast At Tiffany's"), где ее исполнила Одри Хэпберн (Audrey Hepburn), и была удостоена премии «Оскар» 1962г. в номинации «Лучшая песня к фильму». После выхода фильма песня стала настолько популярна, что в разное время перепевалась Энди Уильямсоном, Луи Армстронгом, Джуди Гарленд, Барброй Стрейзанд и многими другими. Одна из самых известных кавер-версий была сделана Фрэнком Синатрой.

Также эта песня представлена в исполнении:
Barbra Streisand: Moon river  
Frank Sinatra: Moon river  
Breakfast at Tiffany's: Moon river  
Louis Armstrong: Moon river  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Moon river — Andy Williams Рейтинг: 5 / 5    33 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Moon river & other great movie themes

Moon river & other great movie themes

Andy Williams


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel