Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Ni tú ni nadie (Alaska y Dinarama)

Ni tú ni nadie

Ни ты, никто другой


Haces muy mal en elevar mi tensión,
En aplastar mi ambición.
Tú sigue así, y ya verás.
Miro el reloj,
Es mucho más tarde que ayer.
Te esperaría otra vez
Y no lo haré, no lo haré.

¿Dónde está nuestro error sin solución?
¿Fuiste tú el culpable o lo fui yo?
Ni tú ni nadie, nadie puede cambiarme.
Mil campanas suenan en mi corazón,
Qué difícil es pedir perdón.
Ni tú ni nadie, nadie puede cambiarme.

Vete de aquí, no me supiste entender,
Yo solo pienso en tu bien,
No es necesario mentir.

Que fácil es atormentarse después
Pero sobreviviré,
Sé que podré, sobreviviré.

¿Dónde está nuestro error sin solución?
¿Fuiste tú el culpable o lo fui yo?
Ni tú ni nadie, nadie puede cambiarme.
Mil campanas suenan en mi corazón,
Qué difícil es pedir perdón.
Ni tú ni nadie, nadie puede cambiarme.

Mil campanas suenan en mi corazón,
Qué difícil es pedir perdón.
Ni tú ni nadie, nadie puede cambiarme.

¿Dónde está nuestro error sin solución?
¿Fuiste tú el culpable o lo fui yo?
Ni tú ni nadie, nadie puede cambiarme.
Mil campanas suenan en mi corazón,
Qué difícil es pedir perdón.
Ni tú ni nadie, nadie puede cambiarme.

Тебе не стоит заставлять меня нервничать,
Разрушать моё честолюбие.
Продолжай в том же духе – и увидишь.
Я смотрю на часы,
уже намного позже, чем вчера.
Я бы подождал тебя ещё раз,
но я не буду, не буду.

Где наша ошибка, которую нельзя решить?
Кто из нас виноват: ты или я?
Ни ты и никто другой меня не изменит.
Тысяча колоколов бьёт в моём сердце,
Как трудно просить прощения.
Ни ты и никто другой меня не изменит.

Уходи отсюда, ты не смогла меня понять.
Я думаю только о твоём благополучии,
Нет необходимости лгать.

Как легко потом мучить себя,
Но я переживу,
Я знаю, что смогу, я выживу.

Где наша ошибка, которую нельзя решить?
Кто из нас виноват: ты или я?
Ни ты и никто другой меня не изменит.
Тысяча колоколов бьёт в моём сердце,
Как трудно просить прощения.
Ни ты и никто другой меня не изменит.

Тысяча колоколов бьёт в моём сердце,
Как трудно просить прощения.
Ни ты и никто другой меня не изменит.

Где наша ошибка, которую нельзя решить?
Кто из нас виноват: ты или я?
Ни ты и никто другой меня не изменит.
Тысяча колоколов бьёт в моём сердце,
Как трудно просить прощения.
Ни ты и никто другой меня не изменит.

Автор перевода — Мария Леонидовна

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ni tú ni nadie — Alaska y Dinarama Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Deseo carnal

Deseo carnal

Alaska y Dinarama


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Событие

Сегодня

03.02.(1960) День памяти итальянского певца и актера Fred Buscaglione