Hey sight for sore eyes, it's a long time no see Working hard hardly working, hey man you know me Water under the bridge, did you see my new car?? Well it's bought and it's paid for, parked outside of the bar
And hey barkeep what's keeping you?? Keep pouring drinks For all these palookas, hey you know what I thinks?? That we toast to the old days and DiMaggio too And old Drysdale and Mantle Whitey Ford and to you
Oh you know the old gang ain't around, everyone has left town Except for Thumm and Giardina said they just might be down Oh half drunk all the time and I'm all drunk the rest Yeah Monk's still the champion, oh but I am the best
And hey barkeep what's keeping you?? Keep pouring drinks For all these palookas, hey you know what I thinks?? That we toast to the old days and DiMaggio too And old Drysdale and Mantle Whitey Ford and to you
Guess you heard about Nash, he was killed in a crash Oh that must have been two or three years ago now Yeah he spun out and he rolled he hit a telephone pole And he died with the radio on
No she's married with a kid, finally split up with Sid He's up north for a nickel's worth for armed robbery And I'll play you some pinball. No you ain't got a chance Then go on over and ask her to dance
And hey barkeep what's keeping you?? Keep pouring drinks For all these palookas, hey you know what I thinks?? That we toast to the old days and DiMaggio too And Drysdale and Mantle Whitey Ford and to you
Ба, глазам своим не верю! Давненько мы не видались. Усердно трудимся, особо не напрягаясь, эй, чувак, ты ж меня знаешь. Что было, то кануло, ты машину мою видел новую? Да, куплена и оплачена, у бара припаркована.
И эй, бармен, что за проволочки? Наливай рюмки Всем этим молодцам, эй, знаешь, что я думаю? Давай-ка выпьем за старые денёчки, и за ДиМаджио пригубя, И за старину Драйсдейла, и Мантла Уайти Форда1, и за тебя.
О, ты же знаешь, старой банды здесь нет, все из города убегают. Только Тамм с Джардиной сказали, что трудности их не пугают. О, полупьян постоянно, и в стельку пьян в остальных случаях, Да, Монах все ещё чемпион, о, но я лучший.
И эй, бармен, что за проволочки? Наливай рюмки Всем этим молодцам, эй, знаешь, что я думаю? Давай-ка выпьем за старые денёчки, и за ДиМаджио пригубя, И за старину Драйсдейла, и Мантла Уайти Форда, и за тебя.
Ты о Нэше слыхал возможно, погиб в катастрофе дорожной, О, года два или три назад. Да, его занесло, завертело, и он в столб телефонный влетел, И умер с включённым радио.
Нет, она замужем, у неё малыш, с Сидом они наконец разошлись, Он мотает на севере пятак за вооруженное ограбление. А мы с тобой сыграем в пинбол. Нет, у тебя никаких шансов. Тогда подойди и пригласи её на танец.
И эй, бармен, что за проволочки? Наливай рюмки Всем этим молодцам, эй, знаешь, что я думаю? Давай-ка выпьем за старые денёчки, и за ДиМаджио пригубя, И за старину Драйсдейла, и Мантла Уайти Форда, и за тебя.