Muriel, since you left town, the clubs closed down There's one more burned-out lamppost on Main Street Down where we used to stroll And Muriel, I still hit all the same old haunts And you follow me wherever I go
And Muriel, I see you on a Saturday night In a penny arcade with your hair tied back And the diamond twinkle is in your eye Is the only wedding ring that I'll buy you, Muriel
And Muriel, how many times I've left this town To hide from your memory and it haunts me But I only get as far as the next whiskey bar I buy another cheap cigar and I'll see you every night
Hey Muriel Muriel Hey buddy Got a light?
Мюриэль, с тех пор как ты уехала из города, клубы позакрывались. Ещё один фонарь перегорел на Мэйн стрит, По которой мы обычно прогуливались, И Мюриэль, я всё ещё бываю во всех тех старых местах, И ты сопровождаешь меня, куда бы я ни шёл.
И Мюриэль, я вижу тебя субботним вечером В зале игровых автоматов, твои волосы завязаны сзади И в твоих глазах бриллиантовый блеск — Единственное обручальное кольцо, которое я куплю тебе, Мюриэль.
И Мюриэль, сколько раз я убегал из этого города, Чтобы скрыться от памяти о тебе, а она преследует меня. Но я добираюсь только не дальше следующего виски-бара, Я покупаю ещё одну дешёвую сигару и вижу тебя каждый вечер.
Эх, Мюриэль, Мюриэль. Привет, приятель, Огоньку не найдётся?