When love is true
Edmond:
Do you see that star above the moon
Mercédès:
Yes, the star that we both share
Edmond:
It’s the one that leads me home to you
Mercédès:
Then I pray God leaves it there
For I’m useless as a broken heart without you
Edmond:
And I’m empty as my pockets without you
Mercédès:
Someday, Edmond, you’ll be captain
and then I’ll be the captain’s bride
Edmond:
Sooner than you think, Mercédès dear,
maybe on this evening’s tide.
For Monsieur Morrel has hastened our tomorrow
Mercédès:
Is it true, mon dieu!
Edmond:
A captain you shall wed
Both:
When love is true
Nothing stands in your way
Edmond:
Garden its heaven smiles and then
The where and when of stars and then
Suddenly fall in place
MERCÉDÈS:
No one could ask for more
Diamonds and rubies can not make what will not
Day is never through
Both:
Never when love is true
Edmond:
Like the wind that fills a sail
Both:
True
Edmond:
Like a light that will not fail
MERCÉDÈS:
Hold me, let me memorize your face
Edmond:
When I’m lost in your embrace
MERCÉDÈS:
For eternity
Edmond:
When love is true
True as the star we share.
MERCÉDÈS:
Constant and always waiting there
Edmond:
The undertow that won’t let go
MERCÉDÈS:
You are my one true fey
Both:
My one real love
And swear now and forever
Let it be, you will see
And let it be, no-one but me who
Runs to you each time you call
Let me be the one who chose you
All love can do
When love is true
Эдмонд:
Видишь ли ты ту звезду над луной?
Мерседес:
Да, это наша звезда
Эдмонд:
Это она ведет меня домой к тебе
Мерседес:
Тогда я молюсь, чтобы бог оставил ее там,
Потому что без тебя мое сердце разбито
Эдмонд:
А без тебя я пуст, как мои карманы
Мерседес:
Однажды, Эдмонд, ты станешь капитаном
и я тогда буду невестой капитана
Эдмонд:
Быстрее, чем ты думаешь, дорогая Мерседес,
может с этим вечерним приливом
Потому что Месье Моррель поторопил
завтрашний день.
Мерседес:
Это правда, о боже!
Эдмонд:
Ты женишься на капитане
Оба:
Если это истинная любовь, то
Ничто не станет у нас на пути
Эдмонд:
Лелей ее небесные улыбки и потом
Место и время звезд
Встанут на свое место
Мерседес:
Большего и просить нельзя
Бриллианты и рубины не сделают того, чего не могут
День никогда не заканчивается
Оба:
Если это истинная любовь
Эдмонд:
Как ветер, наполняющий паруса
Оба:
Истинная
Эдмонд:
Как свет, который не погаснет
Мерседес:
Обнимай меня, дай запомнить твое лицо
Эдмонд:
Когда я потерян в твоих объятиях
Мерседес:
Навсегда
Эдмонд:
Если это истинная любовь,
Такая же истинная как наша звезда.
Мерсдес:
Вечная и всегда ждущая там
Эдмонд:
Подводное течение, которое не отпустит
Мерседес
Моя единственная настоящая сказка
Оба:
Моя единственная настоящая любовь
И клянусь сейчас и навсегда
Будь что будет, ты увидишь
И пусть никто кроме меня
не мчится к тебе как только ты позовешь
Пусть это буду я, кто выберет тебя
Любовь может сделать все,
Если она истинная.
Понравился перевод?
Перевод песни When love is true — The Count of Monte Cristo
Рейтинг: 5 / 5
5 мнений