Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Las chicas al poder (Tatiana)

Las chicas al poder

Девушки рулят1


Suelen decir: "Llámame por favor,
Pónte sexy por mí, róbame el corazón".
Y al final siempre son ellos los que se van.
“Súbeme a cien, tírate del avión”.
Cada beso en mi piel es un buen “Molotov”.
Ellos saben lo que quieren y con quién.

"¿Qué tiene Julia Roberts que no tengas tú?".
Por una noche juntos te prometen el cielo azul.

Las chicas te cambian la vida de rumbo,
Te vuelven del revés, ¡las chicas al poder!
Las chicas te ponen las pilas a punto.
Y no hay nada que hacer, ¡las chicas al poder!

Locos por ti mientras dura la acción,
Ellos hacen de ti un juguete de amor.
Son el centro de tus sueños y tu ley.
Un día “sí” y mañana “tal vez”.
Bajarás al infierno, probarás el Edén.
A su lado aprendes pronto a perder.

"¿Qué tiene Julia Roberts que no tengas tú?".
Por una cita a solas te prometen el cielo azul.

Las chicas te cambian la vida de rumbo,
Te vuelven del revés, ¡las chicas al poder!
Las chicas te ponen las pilas a punto.
Y no hay nada que hacer, ¡las chicas al poder!

¿Qué tienen esos chicos?
¡Siempre a media luz!
Por una cita a obscuras
Van a pie hasta Katmandú.

Las chicas te cambian la vida de rumbo,
Te vuelven del revés, ¡las chicas al poder!
Las chicas te ponen las pilas a punto.
Y no hay nada que hacer, ¡las chicas al poder!

Las chicas te cambian la vida de rumbo,
Te vuelven del revés, ¡las chicas al poder!
(Las chicas te ponen las pilas a punto.
Y no hay nada que hacer, ¡las chicas al poder!)

Они обычно говорят: «Позвони мне, пожалуйста;
Оденься для меня посексуальнее, укради моё сердце».
И в итоге именно они-то всегда и уходят!
«Порадуй меня2, прыгни ради меня с самолёта!».
Каждый поцелуй заводит меня, словно «Молотов»3.
Они-то знают, чего хотят и с кем.

«Что такое есть у Джулии Робертс4, чего нет у тебя?».
Ради одной ночи вдвоём обещают тебе луну с неба5.

Девушки меняют ход всей твоей жизни,
Всё переворачивают с ног на голову. Девушки рулят!
Девушки — это твой мотор, твоё вдохновение6.
И тут уж ничего не поделать, — девушки рулят!

Они сходят по тебе с ума, пока длится их спектакль.
Делают из тебя игрушку для своих любовных утех.
Они — центр твоих грёз и твой закон.
Сегодня они говорят тебе «да», а завтра — «возможно».
Из-за них ты спустишься в ад, узнаешь, что такое Эдем.
Рядом с ними ты быстро учишься проигрывать.

«Ну что такое есть у Джулии Робертс, чего нет у тебя?».
Ради свидания наедине они обещают тебе луну с неба!

Девушки меняют ход всей твоей жизни,
Всё переворачивают с ног на голову. Девушки рулят!
Девушки — это твой мотор, твоё вдохновение.
И тут уж ничего не поделать, — девушки рулят!

Ну и беда с парнями!
То и дело подавай им приглушённый свет!
Ради одного свидания в темноте
Пойдут пешком аж в Катманду7!

Девушки меняют ход всей твоей жизни,
Всё переворачивают с ног на голову. Девушки рулят!
Девушки — это твой мотор, твоё вдохновение.
И тут уж ничего не поделать, — девушки рулят!

Девушки меняют ход всей твоей жизни,
Всё переворачивают с ног на голову. Девушки рулят!
(Девушки — это твой мотор, твоё вдохновение.
И тут уж ничего не поделать, — девушки рулят!)

Автор перевода — Natalia Rivera Rosales
Страница автора

Letra y música: Pablo Pinilla, David Santiesteban, Gonzalo Benavides, Miguel Rosell.

1) Это выражение можно понимать и как «Девушки рулят / правят балом», так и «Власть — девушкам!». В данной песне — это игра слов, где возможны оба смысла.

2) «Súbeme a cien» — букв. «подними меня на все сто». Так говорят, когда желают, чтобы другой человек доставил радость, удовольствие, исполнил тот или иной каприз.

3) Буквально — «каждый поцелуй на моей коже, как хороший «Молотов» / хорошая порция «Молотова». «Molotov» — тонизирующий алкогольный напиток/коктейль, представляющий собой смесь водки с виноградным соком.

4) Американская актриса

5) В оригинале — «обещают тебе голубое небо».

6) «Poner las pilas a punto» — букв. «поставить готовые батарейки (на место)» / «зарядить батарейки».

7) Столица Непала.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Las chicas al poder — Tatiana Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности