Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни El seductor (Tatiana)

El seductor

Соблазнитель


Se prepara cada día igual
Una imagen, todo artificial,
Es su ceremonia.
Tan fiero como un animal,
Listo para provocar
Directo a tus neuronas.

Frío como un glacial,
Dulce debilidad.
Su pasión y su corazón
Se alquilan por hora.

Te mira con insinuación,
Explota tu fascinación,
En cada gesto hiere.
Te empuja en el ascensor,
Te sigue por el metro
Y en los grandes almacenes.

Magnético imán,
Sacude la ciudad
En busca de nuevas víctimas ahora.

El seductor
Marcará tu nombre en una agenda marrón,
El seductor
Sale cada noche por tu corazón,
El seductor
Jugará contigo al gato y al ratón,
El seductor
Es una copia exacta entre Brando y Delon.

Figuras en la obscuridad,
Te pide fuego para entrar,
Mirada apasionante.
Largas piernas americanas,
Serás suya de madrugada
Y te irás con él.

Ve, decídete,
Eres una más de sus conquistas.

El seductor
Marcará tu nombre en una agenda marrón,
El seductor
Sale cada noche por tu corazón,
El seductor
Jugará contigo al gato y al ratón,
El seductor
Es una copia exacta entre Brando y Delon.

El seductor
Marcará tu nombre en una agenda marrón,
El seductor
Sale cada noche por ti, ti, ti,
El seductor
Jugará contigo,
El seductor
Es una copia exacta entre Brando y Delon.

Каждый день он готовится одинаково,
Продумывая свой искусственный образ.
Это его ритуал.
Опасный, как хищное животное,
Он готов воздействовать
Прямиком на твои нейроны.

Холодный, словно ледник.
Но так мил, что трудно устоять1.
Его страсть и его сердце,
Как комната, которая сдаётся на час.

Он смотрит на тебя с намёком,
Пользуется тем, что ты им очарована,
Сражает наповал каждым своим жестом2.
Он толкает тебя в лифте,
Ходит следом за тобой в метро
И в крупных магазинах.

Притягательный, как магнит,
Теперь он бродит по городу3
В поисках новых жертв.

Этот соблазнитель
Отметит твоё имя в коричневой записной книжке.
Этот соблазнитель
Каждый вечер охотится за твоим сердцем.
Этот соблазнитель
Будет играть с тобой в кошки-мышки.
Этот соблазнитель —
Ну просто копия Брандо и Делона4!

Силуэты в темноте.
Ища предлог, он просит у тебя закурить.
Страстный взгляд.
Длинные американские ножки5,
К утру он тебя покорит,
И ты пойдёшь с ним.

Что ж, давай, решайся.
Ты — его очередное завоевание.

Этот соблазнитель
Отметит твоё имя в коричневой записной книжке.
Этот соблазнитель
Каждый вечер охотится за твоим сердцем.
Этот соблазнитель
Будет играть с тобой в кошки-мышки.
Этот соблазнитель —
Ну просто копия Брандо и Делона!

Этот соблазнитель
Отметит твоё имя в коричневой записной книжке.
Этот соблазнитель
Каждый вечер охотится за тобой, тобой, тобой.
Этот соблазнитель
Просто с тобой поиграет.
Этот соблазнитель —
Ну прямо-таки копия Брандо и Делона!

Автор перевода — Natalia Rivera Rosales
Страница автора

Letra y música: Gian Pietro Felisatti, Pablo Pinilla.

1) Букв. «милая слабость».
2) Букв. «ранит».
3) Букв. «встряхивает город».
4) Букв. «точная копия и Брандо, и Делона вместе». Марлон Брандо (1924-2004) — американский актёр. Ален Делон — французский актёр.
5) Эту фразу можно отнести как к героине, так и к герою. Хотя первый вариант кажется более подходящим. Под словом «американские» имеется в виду, «как у североамериканских длинноногих красоток и красавцев».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни El seductor — Tatiana Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности