Bis zum Meer
Es schlagen zwei Herzen in meiner Brust,
Das eine aus Liebe, das andere aus Lust.
Ich schaue auf die Wellen, dem Wasser hinterher,
Denn alle Flüsse fließen ins Meer.
Bis zum Meer
Ich lauf den Flüssen hinterher
Bis zum Meer,
Ich sehne mich so sehr
Nach dem Meer.
Hab alles gesehen, bekomm nie genug,
Ich komm nicht zur Ruhe, es ist wie ein Fluch.
Ich fühle mich einsam, ich fühle mich leer,
Denn alle Flüsse fließen ins Meer.
Bis zum Meer
Ich lauf den Flüssen hinterher
Bis zum Meer,
Ich sehne mich so sehr
Nach dem Meer, nach dem Meer,
Nach dem Meer, nach dem Meer.
Das Schicksal, das Leben, treibt mit uns ein Spiel,
Wir sind auf der Reise ohne Sinn, ohne Ziel.
Ich hab Heimweh, die Sehnsucht so schwer,
Denn alle Flüsse fließen ins Meer.
Bis zum Meer
Ich lauf den Flüssen hinterher
Bis zum Meer
Ich sehne mich so sehr
Bis zum Meer
Ich lauf den Flüssen hinterher
Bis zum Meer
Ich sehne mich so sehr
Nach dem Meer, nach dem Meer,
Nach dem Meer, nach dem Meer.
Два сердца бьётся в моей груди,
Первое — из любви, второе — из страсти.
Я наблюдаю за волнами, следуя за водами,
Ибо все реки впадают в море.
До самого моря
Я спешу вслед за реками1
До самого моря,
Меня снедает безудержная тоска
По морю.
Я всё повидал, но мне всегда мало,
Я никогда не найду покой, это будто проклятие.
Мне одиноко, внутри пустота,
Ибо все реки впадают в море.
До самого моря
Я спешу вслед за реками
До самого моря,
Меня снедает безудержная тоска
По морю, по морю,
По морю, по морю.
Судьба, жизнь играет с нами злую шутку,
В нашем путешествии нет смысла, нет цели.
Я тоскую по дому, меня тянет к нему всей душой,
Ибо все реки впадают в море.
До самого моря
Я спешу вслед за реками
До самого моря,
Меня снедает безудержная тоска,
До самого моря
Я спешу вслед за реками
До самого моря,
Меня снедает безудержная тоска
По морю, по морю,
По морю, по морю.
Понравился перевод?
Перевод песни Bis zum Meer — Tanzwut
Рейтинг: 5 / 5
17 мнений